შეთანხმება საქართველოს მთავრობასა და ბულგარეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ტურიზმის დარგში თანამშრომლობის შესახებ
მიღების თარიღი 15.12.1997
ძალაში შესვლა 08.09.1998
გამომცემი ორგანო საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრი
ნომერი №-
სარეგისტრაციო კოდი 000000430.00(3).000.000174
გამოქვეყნების წყარო გაურკვეველი, 1, 20/09/1998
დოკუმენტის ტექსტი
შეთანხმება
საქართველოს მთავრობასა და ბულგარეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ტურიზმის დარგში თანამშრომლობის შესახებ
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; font-size:11.0pt; }
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:.5in; line-height:115%; font-size:11.0pt; }
p.sulcvlilebaxml, li.sulcvlilebaxml, div.sulcvlilebaxml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.sataurixml, li.sataurixml, div.sataurixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:12.0pt; font-weight:bold;}
p.danartixml, li.danartixml, div.danartixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-align:right; text-indent:14.2pt; font-size:10.0pt; font-weight:bold; font-style:italic;}
p.khelmoceraxml, li.khelmoceraxml, div.khelmoceraxml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-indent:14.15pt; font-size:12.0pt; font-weight:bold;}
p.ckhrilixml, li.ckhrilixml, div.ckhrilixml { margin-top:1.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:1.0pt; margin-left:0in; font-size:9.0pt; }
p.muxlixml, li.muxlixml, div.muxlixml { margin-top:12.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:42.5pt; margin-bottom:.0001pt; text-indent:-42.5pt; line-height:12.0pt; page-break-after:avoid; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.abzacixml, li.abzacixml, div.abzacixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; }
p.saxexml, li.saxexml, div.saxexml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.tavixml, li.tavixml, div.tavixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; }
p.tavisataurixml, li.tavisataurixml, div.tavisataurixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; }
p.kvekanaxml, li.kvekanaxml, div.kvekanaxml { margin-top:12.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.tarigixml, li.tarigixml, div.tarigixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-align:center; text-indent:14.2pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
@page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:56.7pt 42.5pt 56.7pt 45.0pt;}
div.Section1 {page:Section1;}
ol {margin-bottom:0in;}
ul {margin-bottom:0in;}
შეთანხმება
საქართველოს მთავრობასა და ბულგარეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ტურიზმის დარგში თანამშრომლობის შესახებ
საქართველოს მთავრობა და ბულგარეთის რესპუბლიკის მთავრობა, შემდგომში „ხელშემკვრელ მხარეებად“ წოდებულნი,
აღიარებენ რა, რომ ტურიზმი წარმოადგენს მნიშვნელოვან საშუალებას საქართველოსა და ბულგარეთის რესპუბლიკის ხალხებს შორის მეგობრული ურთიერთობებისა და ურთიერთგაგების განმკტიცების საშუალებას.
გამოხატავენ სურვილს რა ხელი შეუწყონ ისტორიული და კულტურული მემკვიდრეობისა და ორი ქვეყნის ბუნებრივი სიმდიდრეების უკეთ გაცნობას,
შეთანხმდნენ შემდეგზე:
მუხლი 1🔗
ხელშემკვრელი მხარეები, წინამდებარე ხელშეკრულების, ორივე სახელმწიფოს ეროვნული კანონმდებლობისა და საერთაშორისო ხელშეკრულებების, რომლის მონაწილეებიც ისინი არიან შესაბამისად განამტკიცებენ და განავითარებენ თანამშრომლობას ორ ქვეყანას შორის ტურიზმის დარგში თანაბარუფლებიანობისა და ურთიერთსარგებლიანობის პრინცის თანახმად.
მუხლი 2🔗
ხელშემკვრელი მხარეები მხარს დაუჭერენ თავიანთ სახელმწიფო ორგანოების საქმიანობას ქართულ და ბულგარულ ტურისტულ საზოგადოებებს, ასოციაციებსა და საწარმოებს შორის, საკუთრების ფორმის მიუხედავად თანამშრომლობის დამყარებისა და განვითარების მიზნით.
მუხლი 3🔗
ხელშემკვრელი მხარეები მიისწრაფვიან ორ ქვეყანას შორის ტურისტების გაცვლასთან დაკავშირებული ფორმალობების გამარტივებისაკენ.
მუხლი 4🔗
ხელშემკვრელი მხარეები ხელს შეუწყობენ თავიანთი ქვეყნების ტურისტებს მესამე ქვეყნებში გამგზავრებისას, შესაბამისად, საქართველოსა და ბულგარეთის რესპუბლიკის ტერიტორიაზე სატრანზიტო გავლის დროს.
მუხლი 5🔗
ხელშემკვრელი მხარეები გააფართოვებენ როგორც ორგანიზებულ ჯგუფურს, ასევე ინდივიდუალურ ტურიზმს, გაცვლიან სპეციალიზებულ ჯგუფებს, მათ შორის სპორტულ ღონისძიებებზე, მუსიკალურ და თეატრალურ ფესტივალებზე, გამოფენებზე, სიმპოზიუმებზე და კონგრესებზე დასწრების და აგრეთვე სამკურნალო ტურიზმის მიზნით.
მუხლი 6🔗
ხელშემკვრელი მხარეები თავიანთ სახელმწიფოთა კანონმდებლობების მოთხოვნების შესაბამისად გაცვლიან ცნობარებსა და სარეკლამო მასალებს, ტურიზმის შესახებ სტატისტიკურ მონაცემებს, ნორმატიული ბაზის შესახებ შეტყობინებებს, რომლითაც რეგულირდება ურთიერთობები ტურიზმის სფეროში და ხელშემკვრელი მხარეების ტერიტორიაზე უცხოელ მოქალაქეთა ყოფნის პირობები, აგრეთვე ინფორმაციებს ორი ქვეყნის ტურისტული რესურსებისა და ტურიზმის ბაზრის მდგომარეობის შესახებ, მხარეთა ტერიტორიებზე არსებული ტურისტული ობიექტების პრივატიზაციაში მონაწილეობის პირობებისა და წინადადებებს ინვესტიციების შესახებ.
მუხლი 7🔗
თითოეული ხელშემკვრელი მხარე დახმარებას გაუწევს მეორე ხელშემკვრელ მხარეს ტურიზმის დარგში პროფესიონალური კადრების მომზადებაში, ტურიზმის დარგში სპეციალიზებული მეცნიერ-მუშაკებისა და ექსპერტების გაცვლაში და ხელს შეუწყობს ყოველმხრივ კონტაქტებსა და ერთობლივ ქმედებებს საქართველოსა და ბულგარეთის რესპუბლიკის ორგანიზაციების, რომლებიც ახორციელებენ კვლევებს აღნიშნულ დარგში.
მუხლი 8🔗
ხელშემკვრელი მხარეები ხელს შეუწყობენ ჟურნალისტებისა და რეპორტიორების გაცვლასა და ურთიერთდასწრებას, ორივე სახელმწიფოს ტურისტული პოტენციალის შესახებ საზოგადოების უკეთ ინფორმირების მიზნით.
მუხლი 9🔗
ხელშემკვრელი მხარეები თანახმა არიან შექმნან უწყებათაშორისო სამუშაო ჯგუფი(უსჯ), რომელიც შედგება ორი ქვეყნის ტურისტული უწყებების თანაბარი რაოდენობის წარმომადგენლებისაგან და რომელიც პასუხისმგებელი იქნება წინამდებარე შეთანხმების დებულებების შესრულების მდგომარეობაზე და აგრეთვე გამონახავს პრობლემების გადაჭრის გზებს, რომლებიც შეიძლება წარმოიშვან ერთობლივი სამუშაოს დროს.
უსჯ-ს შეხვედრები ჩატარდება არანაკლებ ერთხელ ორ წელიწადში, თანმიმდევრობით საქართველოში და ბულგარეთის რესპუბლიკაში.
მუხლი 10🔗
წინამდებარე ხელშეკრულებაში ცვლილებებისა და დამატებების შეტანა განხორციელდება ხელშემკვრელ მხარეებს შორის წერილობითი შეთანხმების ფორმით და ძალაში შევლენ იმავე წესითა და პირობებში, როგორითაც ძალაში შედის წინამდებარე ხელშეკრულება მე-11 მუხლის თანახმად.
მუხლი 11🔗
წინამდებარე ხელშეკრულება ძალაში შედის ბოლო ნოტის მიღების დღიდან, რომლითაც ხელშემკვრელი მხარეები ატყობინებენ ერთმანეთს იმის შესახებ, რომ წინამდებარე ხელშეკრულების ძალაში შესვლისათვის აუცილებელი შიდასახელმწიფოებრივი მოთხოვნები შესრულებულია.
ხელშეკრულება იდება 5 (ხუთი) წლის ვადით და ავტომატურად გრძელდება შემდგომი 5(ხუთი) წლის პერიოდით, თუ რომელიმე ხელშემკვრელი მხარე წერილობით ფორმაში არ შეატყობინებს მეორე მხარეს 6(ექვსი) თვით ადრე მისი განზრახვის შესახებ მოახდინოს მისი მოქმედების შეწყვეტა.
წინამდებარე ხელშეკრულების მოქმედების შეწყვეტა გავლენას არ იქონიებს მისი მოქმედების პერიოდში ტურიზმის დარგში შეთანხმებულ პროგრამებისა და პროექტების შესრულებაზე, თუ ხელშემკვრელი მხარეები არ მოილაპარაკებენ სხვაგვარად.
ხელშეკრულება ხელმოწერილია ქ. სოფიაში, 1997 წლის 15 დეკემბერს, ორ ორიგინალურ პირად, თითოეული ქართულ, ბულგარულ და რუსულ ენებზე. ამასთან, სამივე ტექსტს აქვს თანაბარი ძალა. უთანხმოების შემთხვევაში უპირატესობა ენიჭება ტექსტს რუსულ ენაზე.
საქართველოს მთავრობის სახელით
(ხელმოწერილია)
ბულგარეთის რესპუბლიკის მთავრობის სახელით
(ხელმოწერილია)