შეთანხმება საქართველოს რესპუბლიკის მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ტურიზმის დარგში თანამშრომლობის შესახებ
მიღების თარიღი 01.01.1994
ძალაში შესვლა 16.01.1994
გამომცემი ორგანო საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრი
ნომერი №-
სარეგისტრაციო კოდი 000000440.00(0).003.000163
გამოქვეყნების წყარო გაურკვეველი, -, 01/05/1998
დამატებითი მეტამონაცემები (1)
| საქართველოს რესპუბლიკის მთავრობის სახელით (ხელმოწერილია) | თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობის სახელით (ხელმოწერილია) |
დოკუმენტის ტექსტი
შეთანხმება საქართველოს რესპუბლიკის მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ტურიზმის დარგში თანამშრომლობის შესახებ
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; font-size:11.0pt; }
p.abzacixml, li.abzacixml, div.abzacixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; }
p.sataurixml, li.sataurixml, div.sataurixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:12.0pt; font-weight:bold;}
p.saxexml, li.saxexml, div.saxexml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.muxlixml, li.muxlixml, div.muxlixml { margin-top:12.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:42.5pt; margin-bottom:.0001pt; text-indent:-42.5pt; line-height:12.0pt; page-break-after:avoid; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.sulcvlilebaxml, li.sulcvlilebaxml, div.sulcvlilebaxml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.kvekanaxml, li.kvekanaxml, div.kvekanaxml { margin-top:12.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.tarigixml, li.tarigixml, div.tarigixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-align:center; text-indent:14.2pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.danartixml, li.danartixml, div.danartixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-align:right; text-indent:14.2pt; font-size:10.0pt; font-weight:bold; font-style:italic;}
p.khelmoceraxml, li.khelmoceraxml, div.khelmoceraxml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-indent:14.15pt; font-size:12.0pt; font-weight:bold;}
p.ckhrilixml, li.ckhrilixml, div.ckhrilixml { margin-top:1.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:1.0pt; margin-left:0in; font-size:9.0pt; }
@page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:56.7pt .75in 56.7pt .75in;}
div.Section1 {page:Section1;}
შეთანხმება
საქართველოს რესპუბლიკის მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ტურიზმის დარგში თანამშრომლობის შესახებ
საქართველოს რესპუბლიკის მთავრობა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობა,
რომლებიც გამოთქვამენ სურვილს დაამყარონ მჭიდრო თანამშრომლობა ტურიზმის სფეროში,
ანიჭებენ მნიშვნელობას ტურიზმს არა მხოლოდ ორივე ქვეყნის ეკონომიკის განვითარებაში, არამედ ორმხრივი მეგობრული ურთიერთობების გაფართოებაშიც;
ხელმძღვანელობენ ევროპაში უსაფრთხოებისა და თანამშრომლობის თათბირის 1975 წლის 1 აგვისტოს ჰელსინკის საბოლოო აქტის იმ დებულებებით, რომელიც ტურიზმის განვითარებას ეხება და
შეთანხმდნენ შემდეგზე:
მუხლი 1🔗
მხარეები განსაკუთრებულ ყურადღებას დაუთმობენ ტურიზმის დარგში ორ სახელმწიფოს შორის თანამშრომლობის განვითარებასა და გაფართოებას.
ისინი წაახალისებენ და ხელს შეუწყობენ აგრეთვე მოგზაურობას მესამე ქვეყნებიდან.
მუხლი 2🔗
მხარეები წაახალისებენ მჭიდრო კავშირების დამყარებას ტურიზმის სფეროში ჩართულ ორგანიზაციებსა და დაწესებულებებს შორის, რათა მოძებნოს ორ სახელმწიფოს შორის ტურისტული მიმოსვლის გააქტიურებისათვის ყველაზე კარგი საშუალებები.
მუხლი 3🔗
ორ სახელმწიფოს შორის ზემოხსენებული ტურისტული მიმოსვლის გააქტიურების მიზნით მხარეები წაახალისებენ ორგანიზებულ ტურიზმს, ახალგაზრდულ ტურიზმს, აგრეთვე ჯგუფებს კულტურულ და სპორტულ ღონისძიებებში მონაწილეობის მისაღებად.
ასეთი საქმიანობის განხორციელების მიზნით, ორივე მხარე ხელს შეუწყობს ყველა სახის ტრანსპორტის ტურიზმს.
მუხლი 4🔗
მხარეები სათანადო პირობებს შექმნიან თითოეულ სახელმწიფოში ტურიზმის შესაძლებლობების შესახებ თავიანთი მოქალაქეების უკეთ ინფორმირებისათვის.
ამ მიზნით ორივე მხარე ხელს შეუწყობს გამოცდილების ურიერთგაზიარებას, ტურიზმისადმი მიძღვნილი პუბლიკაციების, ნაკვლევი მასალების, სტატისტიკური და სხვა სახის საბაზო ინფორმაციის გაცვლას.
მუხლი 5🔗
ამ შეთანხმების განხორციელებისათვის და ტურიზმის სფეროში ორივე მხარისათვის საინტერესო სხვა ნებისმიერი პრობლემის შესასწავლად, მხარეების ტურიზმის შესაბამისი ორგანოები გამართავენ კონსულტაციებს და ყოველ ორ წელიწადში ერთხელ დადებენ შესაბამის საოქმო შეთანხმებას.
მუხლი 6🔗
ეს შეთანხმება ძალაში შედის ამ შეთანხმების ძალაში შესვლის შესახებ შესაბამისი საკანონმდებლო მოთხოვნების შესრულების თაობაზე ერთი მხარის მიერ მეორისათვის უკანასკნელი შეტყობინების დღიდან.
მუხლი 7🔗
შეთანხმება ძალაში რჩება ხუთწლიანი პერიოდის განმავლობაში და ავტომატურად გაგრძელდება მომდევნო პერიოდში, მანამ, სანამ რომელიმე მხარე ვადის გასვლამდე 6 თვით ადრე მისი მოქმედების შეწყვეტის შესახებ დიპლომატიური არხების საშუალებით წერილობით არ შეატყობინებს მეორე მხარეს.
შესრულებულია ქ. ანკარაში, 1994 წლის 1 იანვარს, ორ ეგზემპლარად, თითოეული ქართულ, თურქულ და ინგლისურ ენებზე; ამასთან, ორივე ტექსტი თანაბარი ძალისაა.
დებულებების განმარტების დროს წარმოშობილი უთანხმოების შემთხვევაში უპირატესობა ეძლევა ინგლისურ ტექსტს.
საქართველოს რესპუბლიკის მთავრობის სახელით
(ხელმოწერილია)
თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობის სახელით
(ხელმოწერილია)