შეთანხმება საქართველოს იუსტიციის სამინისტროსა და ყაზახეთის რესპუბლიკის იუსტიციის სამინისტროს შორის სამართლებრივი ექსპერტიზის სფეროში თანამშრომლობის შესახებ
მიღების თარიღი 22.10.1998
ძალაში შესვლა 22.10.1998
გამომცემი ორგანო საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრი
ნომერი №-
სარეგისტრაციო კოდი 000000430.00.003.000214
გამოქვეყნების წყარო გაურკვეველი, -, 22/10/1998
დოკუმენტის ტექსტი
შეთანხმება საქართველოს იუსტიციის სამინისტროსა და ყაზახეთის რესპუბლიკის იუსტიციის სამინისტროს შორის სამართლებრივი ექსპერტიზის სფეროში თანამშრომლობის შესახებ
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; font-size:11.0pt; }
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; font-size:10.5pt; }
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:.5in; line-height:115%; font-size:11.0pt; }
p.sulcvlilebaxml, li.sulcvlilebaxml, div.sulcvlilebaxml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.sataurixml, li.sataurixml, div.sataurixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:12.0pt; font-weight:bold;}
p.danartixml, li.danartixml, div.danartixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-align:right; text-indent:14.2pt; font-size:10.0pt; font-weight:bold; font-style:italic;}
p.khelmoceraxml, li.khelmoceraxml, div.khelmoceraxml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-indent:14.15pt; font-size:12.0pt; font-weight:bold;}
p.ckhrilixml, li.ckhrilixml, div.ckhrilixml { margin-top:1.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:1.0pt; margin-left:0in; font-size:9.0pt; }
p.muxlixml, li.muxlixml, div.muxlixml { margin-top:12.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:42.5pt; margin-bottom:.0001pt; text-indent:-42.5pt; line-height:12.0pt; page-break-after:avoid; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.abzacixml, li.abzacixml, div.abzacixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; }
p.saxexml, li.saxexml, div.saxexml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.tavixml, li.tavixml, div.tavixml { margin:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; }
p.tavisataurixml, li.tavisataurixml, div.tavisataurixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-align:center; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.kvekanaxml, li.kvekanaxml, div.kvekanaxml { margin-top:12.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; text-indent:14.15pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
p.tarigixml, li.tarigixml, div.tarigixml { margin-top:6.0pt; margin-right:0in; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0in; text-align:center; text-indent:14.2pt; font-size:11.0pt; font-weight:bold;}
span.PlainTextChar { }
@page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:56.7pt 42.5pt 56.7pt 85.05pt;}
div.Section1 {page:Section1;}
ol {margin-bottom:0in;}
ul {margin-bottom:0in;}
შეთანხმება
საქართველოს იუსტიციის სამინისტროსა და ყაზახეთის რესპუბლიკის იუსტიციის სამინისტროს შორის სამართლებრივი ექსპერტიზის სფეროში თანამშრომლობის შესახებ
საქართველოს იუსტიციის სამინისტრო და ყაზახეთის რესპუბლიკის იუსტიციის სამინისტრო, შემდგომში „მხარეებად“ წოდებულნი,
ისწრაფვიან რა სასამართლო ექსპერტიზის სფეროში კავშირების მოწესრიგებისაკენ და თვლიან, რომ არსებული მეგობრული ურთიერთობებისა და ურთიერთსასარგებლო თანამშრომლობის განმტკიცება პასუხობს ორივე ქვეყნის ინტერესებს,
სამართლისა და სამართალგამოყენებითი პრაქტიკის სფეროში თანამშრომლობის განვითარების გზით ურთიერთობების შემდგომი განმტკიცების მიზნით, შეთანხმდნენ შემდეგზე:
მუხლი 1🔗
მხარეები ახორციელებენ თანამშრომლობას სასამართლო ექსპერტიზის თეორიული და მეთოდური პრობლემების შემუშავების სამეცნიერო-კვლევითი სამუშაოების, საექსპერტო პროფილაქტიკის ეფექტიანობის, საექსპერტო გამოკვლევების და უკვე არსებული სრულყოფისა და ახალი მეოთდებისა და მეთოდიკის შექმნის, საექსპერტო პრაქტიკის გამოცდილების გაზიარების სფეროში.
მუხლი 2🔗
თანამშრომლობის განხორციელებისას მხარეები უკავშირდებიან ერთმანეთს უშუალოდ და იუსტიციის სამინისტროებთან არსებული სასამართლო ექსპერტიზის ცენტრების მეშვეობით.
მუხლი 3🔗
მხარეები განავითარებენ თანამშრომლობას სასამართლო ექსპერტიზის სფეროში მათ კომპეტენციას მიკუთვნებული საქმიანობის შემდეგი მიმართულებებით:
– სასამართლო ექსპერტიზის პრობლემებზე სამეცნიერო სამუშაოს კოორდინაცია, მეთოდებისა და მეთოდიკის ერთობლივი შემუშავება;
– საინფორმაციო-საცნობარო საქმიანობის სფეროში მონაცემების გაცვლა;
– ერთობლივი სკოლა-სემინარების, ახალი მეთოდებისა და მეთოდიკის ათვისების კურსების ჩატარება;
– თანამშრომლობა საექსპერტო და სამეცნიერო კადრების მომზადებისა და კვალიფიკაციის ამაღლების სფეროში;
– სტაჟიორების გაცვლა;
– სამეცნიერო სამუშაოებისა და ექსპერტიზის დასკვნების რეცენზირება;
– მეთოდოლოგიური და სამეცნიერო ლიტერატურის გაცვლა;
– სამეცნიერო და საექსპერტო საქმიანობის საკითხებში ერთმანეთისათვის სამეცნიერო მეთოდური და პრაქტიკული დახმარების გაწევა.
მუხლი 4🔗
მხარეები ურთიერთშეთანხმებით ხელს შეუწყობენ ღონისძიებებს, რომლებიც არ არის გათვალისწინებული ამ შეთანხმებით, მაგრამ პასუხობენ ყაზახეთის რესპუბლიკასა და საქართველოს შორის სასამართლო ექსპერტიზის სფეროში თანამშრომლობის განვითარების მიზნებს.
მუხლი 5🔗
მხარეები უსასყიდლოდ შეასრულებენ ამ შეთანხმების ამოქმედებასთან დაკავშირებულ ვალდებულებებს.
მუხლი 6🔗
მხარეთა ურთიერთშეთანხმებით, ამ შეთანხმებაში შეიძლება წერილობითი ფორმით შეტანილ იქნეს ცვლილებები და დამატებები.
ყველა ცვლილება და დამატება ფორმდება ოქმებით, რომლებიც წარმოადგენენ ამ შეთანხმების განუყოფელ ნაწილს.
მხარეთა შორის დავები და უთანხმოებები საკითხებზე, რომლებიც დაკავშირებულია ამ შეთანხმების მოქმედების სფეროსთან, გადაწყდება ორმხრივი მოლაპარაკებებისა და კონსულტაციების გზით.
მუხლი 7🔗
შეთანხმება ძალაში შედის ხელმოწერის დღიდან და მოქმედებს განუსაზღვრელი ვადით.
შეთანხმება შეიძლება დენონსირებულ იქნეს ერთი მხარის მიერ. იგი შეწყვეტს მოქმედებას მეორე მხარში მიერ დენონსაციის შესახებ წერილობითი შეტყობინების მიღებიდან ექვსი თვის შემდეგ.
შესრულებულია ქ. თბილისში, 1998 წლის 22 ოქტომბერს, ორ ეგზემპლიარად, თითოეული ქართულ, ყაზახურ და რუსულ ენებზე, ამასთან, ყველა ტექსტს აქვს თანაბარი ძალა.
ამ შეთანხმების დებულებების განსხვავებული განმარტებების დროს, უპირატესი ძალა ენიჭება ტექსტს რუსულ ენაზე.
საქართველოს იუსტიციის
ყაზახეთის რესპუბლიკის იუსტიციის
სამინისტროს სახელით
სამინისტროს სახელით
(ხელმოწერილია) (ხელმოწერილია)