„აზიის ინფრასტრუქტურის საინვესტიციო ბანკის“ სადამფუძნებლო შეთანხმება
მიღების თარიღი 29.06.2015
ძალაში შესვლა 25.12.2015
გამომცემი ორგანო საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრი
ნომერი №1018
სარეგისტრაციო კოდი 480610000.03.030.016404
გამოქვეყნების წყარო ვებგვერდი, 20/06/2016
დამატებითი მეტამონაცემები (15)
| ავსტრალია | 36,912 |
| აზერბაიჯანი | 2,541 |
| ბანგლადეში | 6,605 |
| ბრუნეი დარუსალამი | 524 |
| კამბოჯა | 623 |
| ჩინეთი | 297,804 |
| საქართველო | 539 |
| ინდოეთი | 83,673 |
| ინდონეზია | 33,607 |
| ირანი | 15,808 |
| ისრაელი | 7,499 |
| იორდანია | 1,192 |
| ყაზახეთი | 7,293 |
| კორეა | 37,388 |
| კუვეიტი | 5,360 |
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
🧠 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები
საინვესტიციო ფონდის ლიკვიდაციის წესის დამტკიცების თაობაზე რეზოლუციის რეჟიმში მყოფი კომერციული ბანკის რეკაპიტალიზაციის მიზნით კომერციული ბანკის ვალდებულებების ჩამოწერის ან კონვერტაციის წესის დამტკიცების თაობაზე კომერციული ბანკის ლიკვიდაციისა და გადახდისუუნაროდ ან/და გაკოტრებულად გამოცხადების წესის დამტკიცების შესახებ კომერციული ბანკების ადმინისტრატორთა შესაფერისობის კრიტერიუმების შესახებ დებულების დამტკიცების თაობაზე კომერციული ბანკის მნიშვნელოვანი წილის შეძენის შესახებ დებულების დამტკიცების თაობაზე
დოკუმენტის ტექსტი
„აზიის ინფრასტრუქტურის საინვესტიციო ბანკის“ სადამფუძნებლო შეთანხმება
„აზიის ინფრასტრუქტურის საინვესტიციო ბანკის“ სადამფუძნებლო შეთანხმება
ქვეყნები, ვისი სახელითაც გაფორმდა წინამდებარე ხელშეკრულება, თანხმდებიან შემდეგზე:
ითვალისწინებენ რეგიონალური თანამშრომლობის მნიშვნელობას აზიაში ეკონომიკების სოციალური და ეკონომიკური განვითარებისათვის და ეკონომიკური ზრდის შენარჩუნებისათვის და ამით ხელს უწყობენ რეგიონალური მდგრადობის შენარჩუნებას პოტენციური ფინანსური კრიზისებისა და გლობალიზაციის კონტექსტში სხვა გარე შოკების წინააღმდეგ;
აღიარებენ ინფრასტრუქტურის განვითარების მნიშვნელობას მზარდ რეგიონალურ კავშირებსა და გაუმჯობესებულ რეგიონალურ ინტეგრაციაში, ამით ხელს უწყობენ ეკონომიკურ ზრდას, აზიის მოსახლეობის სოციალური განვითარების მგრადობასა და და გლობალური ეკონომიკის დინამიკას;
აცნობიერებენ, რომ მნიშვნელოვანი გრძელვადიანი საჭიროება აზიაში ფინანსური ინფრასტრუქტურის განვითარებისათვის უფრო ადეკვატურად იქნება დაძლეული არსებულ მრავალმხრივი განვითარების ბანკებსა და აზიის ინფრასტრუქტურის საინვესტიციო ბანკს (შემდგომში მოხსენიებული, როგორც
„ბანკი“) შორის თანამშრომლობით;
დარწმუნებულნი, რომ ბანკის, როგორც მრავალმხრივი ფინანსური ინსტიტუტის შექმნა, რომელიც ფოკუსირებული იქნება ინფრასტრუქტურის განვითარებაზე, დაეხმარება დამატებითი რესურსების მოძიებაში აზიაში და მის ფარგლებს გარეთაც და აზიაში ინდივიდუალური ეკონომიკების წინაშე არსებული დაბრკოლებების დაძლევაში. არსებული მრავალმხრივი განვითარების ბანკები ხელს შეუწყობენ აზიაში მდგრად ეკონომიკურ ზრდას;
შეთანხმდნენ დააარსონ ბანკი, რომელიც იმოქმედებს შემდეგის შესაბამისად:
თავი I
მიზანი, ფუნქციები და წევრობა
მუხლი 1🔗. მიზანი
1. ბანკის მიზანი იქნება: (i) ეკონომიკური განვითარების სტიმულირება, სიმდიდრის შექმნა და აზიაში ინფრასტრუქტურული კავშირების გაუმჯობესება ინფრასტრუქტურასა და სხვა წარმოების სექტორში ინვესტირების გზით; და (ii) რეგიონალური თანამშრომლობის ხელშეწყობა განვითარების გამოწვევების კუთხით, სხვადასხვა მრავალმხრივი და ორმხრივი განვითარების ინსტიტუტებთან მჭიდრო თანამშრომლობით.
2. ხელშეკრულებაში ყველგან, სადაც მითითება ხდება „აზიაზე“ და „რეგიონზე“ მოიცავს გეოგრაფიულ რეგიონებს და შემადგენელ ნაწილებს, რომლებიც გაერთიანებული ერების მიერ კლასიფიცირებულია როგორც აზია და ოკეანეთი, გარდა იმ შემთხვევისა, თუ ამას სხვაგვარად გადაწყვეტს მმართველთა საბჭო.
მუხლი 2🔗. ფუნქციები
მისი მიზნის განსახორციელებლად, ბანკს აქვს შემდეგი ფუნქციები:
(i) ხელი შეუწყოს ინვესტიციებს რეგიონში საჯარო და კერძო კაპიტალის განვითარების მიზნით, კერძოდ, ინფრასტრუქტურის და სხვა პროდუქტიული სექტორის განვითარებას;
(ii) გამოიყენოს მის ხელთ არსებული რესურსები ამგვარი განვითარების დაფინანსებისათვის რეგიონში, იმ პროექტების და პროგრამების ჩათვლით, რომლებიც ხელს შეუწყობს ყველაზე ეფექტურად ჰარმონიულ ეკონომიკურ ზრდას მთელ რეგიონში და განსაკუთრებული ყურადღება გამახვილდება რეგიონში ნაკლებად განვითარებული წევრების საჭიროებებზე;
(iii) წაახალისოს კერძო ინვესტიციების განხორციელება პროექტებში, საწარმოებში და საქმიანობებში, რომლებიც ხელს უწყობენ ეკონომიკურ განვითარებას რეგიონში, კერძოდ ინფრასტრუქტურასა და სხვა სამრეწველო სექტორში, და შეავსონ კერძო ინვესტიციები, როდესაც კერძო კაპიტალი არ არის ხელმისაწვდომი გონივრულ ვადებსა და პირობებში; და
(iv) დაიწყოს სხვა მსგავსი ღონისძიებები და შესთავაზოს სხვა მსგავსი სერვისები, რომლებიც დამატებით იქნება ამ ფუნქციებზე.
მუხლი 3🔗. წევრობა
1. ბანკის წევრობა არის ღია იმ ქვეყნებისთვის, რომლებიც არიან რეკონსტრუქციისა და განვითარების საერთაშორისო ბანკის ან აზიის განვითარების ბანკის წევრები.
(ა)რეგიონალური წევრები იქნებიან ის წევრები, რომლებიც მოცემული არიან A განრიგის A ნაწილში და სხვა წევრები, რომლებიც შედიანაზიის რეგიონში მუხლი 1🔗 -ის შესაბამისად. ყველა სხვა წევრი იქნება არარეგიონული წევრი.
(ბ) დამფუძნებელი წევრები არიან ის წევრები, რომლებიც მოცემულიარიან განგრიგ A-ში რომლებმაც 57-ემუხლში განსაზღვრულ თარიღში ან ამ თარიღამდე მოაწერეს ხელი ამ ხელშეკრულებას და შეასრულეს წევრობის ყველა სხვა პირობა საბოლოო თარიღამდე, რომელიც განსაზღვრულია 58-ე მუხლის პარაგრაფ 1-ში.
2. რეკონსტრუქციისა და განვითარების საერთაშორისო ბანკის ან აზიის განვითარების ბანკის წევრები, რომლებიც არ ხდებიან წევრები 58-ე მუხლიდან გამომდინარე, შეიძლება აღიარებული იყვნენ ისეთი ვადებით და პირობებით, რასაც ბანკი განსაზღვრავს მმართველთა საბჭოს ხმათა სპეციალური უმრავლესობით, როგორც ეს გათვალისწინებულია 28-ე მუხლში.
3. იმ შემთხვევაში, თუ აპლიკანტი, რომელიც არ არის სახელმწიფოს მიერ უფლებამოსილი ან, რომელიც არ არის პასუხისმგებელი საერთაშორისო ურთიერთობებზე, წევრობის განაცხადი ბანკში წარდგენილი უნდა იყოს ბანკის წევრის მიერ, რომელიც არის პასუხისმგებელი აპლიკანტის საერთაშორისო ურთიერთობებზე.
თავი II
კაპიტალი
მუხლი 4🔗. საწესდებო კაპიტალი
1. ბანკის საწესდებო კაპიტალი იქნება ასი მილიარდი აშშ დოლარი ($100,000,000,000), რაც დაყოფილია ერთ მილიონ (1.000.000 ევრო) აქციებად, თითოეული ნომინალური ღირებულებით
100,000 აშშ დოლარი ($ 100,000), რომელთა შეტანაც შესაძლებელი იქნება მხოლოდ წევრებისთვის მიერ მე -5 მუხლი შესაბამისად.
2. ძირითადი სააქციო კაპიტალი იყოფა შესატან და გამოსყიდვას დაქვემდებარებულ აქციებად.
აქციები, რომელთა მთლიანი ნომინალური ღირებულებაა ოცი მილიარდი დოლარი ($20,000,000,000), იქნება შესატანი და აქციები, რომელთა მთლიანი ნომინალური ღირებულება ოთხმოცი მილიარდი დოლარია ($80,000,000,000), იქნება გამოსყიდვას დაქვემდებარებული.
3. ბანკის საწესდებო კაპიტალი შეიძლება გაიზარდოს მმართველთა საბჭოს მიერ ხმათა დიდი უმრავლესობით როგორც ეს გათვალისწინებულია 28-ე მუხლით, იმ დროში, ვადებში და პირობებში, როგორც ეს შესაძლოა იყოს შემოთავაზებული, შეტანილი და გამოსყიდვას დაქვემდებარებულ აქციების პროპორციების ჩათვლით.
4. ტერმინი „დოლარი“ და სიმბოლო „$” სადაც არის გამოყენებული წინამდებარე ხელშეკრულებაში, უნდა იქნეს გაგებული, როგორც აშშ-ს ოფიციალური გადახდის ვალუტა.
მუხლი 5🔗. აქციათა შენატანები
1. თითოეული წევრი აკეთებს შენატანს ბანკის საწესდებო კაპიტალში. თითოეული შენატანი ძირითად საწესდებო კაპიტალში უნდა იყოს დაყოფილი გადახდილ და გამოსყიდვას დაქვემდებარებულ აქციებად პროპორციით ორი (2) რვასთან (8). თავდაპირველი შენატანების განხორციელება შესაძლებელი უნდა იყოს ქვეყნებისათვის, რომლებიც გახდნენ წევრები 58-ე მუხლის შესაბამისად და რომლებიც მოცემულია დანართში A.
2. თავდაპირველ შენატანებს აკეთებენ ის ქვეყნები, რომლებიც აღიარებულ იქნენ წევრებად მე-3 მუხლის პარაგრაფი 2-ის შესაბამისად მმართველთა საბჭოს მიერ, იმ პირობით, რომ არ განხორციელდება არცერთი ასეთი შენატანი, თუ მას ექნება ეფექტი კაპიტალის პროცენტული შემცირების, რომელსაც ფლობენ რეგიონული წევრები მთლიანი სააქციო კაპიტალის სამოცდათხუთმეტი (75) პროცენტის ოდენობით, თუ სხვაგვარად არ შეთანხმდება მმართველთა საბჭო ხმათა დიდი უმრავლესობით, როგორც ეს მოცემულია 28-ე მუხლში.
3. მმართველთა საბჭოს შეუძლია წევრის თხოვნით გაზარდოს წევრის შენატანის ოდენობა იმ წესითა და პირობებით როგორც ამას მმართველთა საბჭო განსაზღვრავს ხმათა დიდი უმრავლესობით, და, რაც მოცემულია 28-ე მუხლში; იმ პირობით, რომ არ განხორციელდება არცერთი ასეთი შენატანი, თუ მას ექნება ეფექტი კაპიტალის პროცენტული შემცირების, რომელსაც ფლობენ რეგიონული წევრები მთლიანი სააქციო კაპიტალის სამოცდათხუთმეტი (75) პროცენტის ოდენობით, თუ სხვაგვარად არ შეთანხმდება მმართველთა საბჭო ხმათა დიდი უმრავლესობით, როგორც ეს მოცემულია 28-ე მუხლში.
4. მმართველთა საბჭო ინტერვალებით, არაუმეტეს ხუთ (5) წელზე მეტი, განიხილავს ბანკის კაპიტალს. იმ შემთხვევაში, თუ საწესდებო კაპიტალი იზრდება, თითოეულ წევრს ეძლევა საფუძვლიანი შესაძლებლობა განახორციელოს შენატანი, იმ პირობებისა და წესების შესაბამისად, რაც განსაზღვრული იქნება მმართველთა საბჭოს მიერ, გაზრდილი საწესდებო კაპიტალის ეკვივალენტის პროპორციულად, უკვე შეტანილი საერთო სააქციო კაპიტალიდან, უშუალოდ უპირატესია ასეთი მატებისათვის. არცერთი წევრი არ იქნება ვალდებული განახორციელოს შენატანი კაპიტალის გაზრდის ნებისმიერ ნაწილში.
მუხლი 6🔗. საწევროს გადასახადი
1. თანხის თავდაპირველი შეტანა ხორციელდება ამ ხელშეკრულების თითოეული ხელმომწერის მიერ, რომელიც ხდება წევრი 58-ე მუხლის შესაბამისად, ბანკის საწესდებო კაპიტალში შენატანების ნაწილში ხუთ (5) შენატანად თითოეული ასეთი თანხის 20 პროცენტის ოდენობით, გარდა იმ შემთხვევისა, რაც განსაზღვრულია ამ მუხლის მე-5 პარაგრაფით. პირველი შენატანი უნდა განხორციელდეს თითოეული წევრის მიერ ამ ხელშეკრულების ძალაში შესვლიდან ოცდაათი (30) დღის განმავლობაში, ან მისი სახელით სარატიფიკაციო სიგელის მიღების თარიღიდან ან ამ თარიღამდე 58-ე მუხლის 1-ლი პარაგრაფის შესაბამისად, რომელიც უფრო გვიან მოხდება. მეორე შენატანი უნდა განხორციელდეს ერთი (1) წლის განმავლობაში ამ ხელშეკრულების ძალაში შესვლის დღიდან. დარჩენილი სამი ნაწილის (3) შეტანა უნდა მოხდეს წინა შეტანის თარიღიდან ერთი (1) წლის შემდეგ.
2. თავდაპირველი საწევროს თითოეული შენატანის გადახდა საწესდებო კაპიტალში უნდა განხორციელდეს დოლარში ან სხვა კონვერტირებად ვალუტაში, გარდა იმისა, რაც არის მოცემული ამ მუხლის მე-5 პარაგრაფში. ბანკს შეუძლია ნებისმიერ დროს კონვერტირება გაუკეთოს ასეთ გადახდებს დოლარში. ყველა უფლება, მათ შორის, ხმის მიცემის უფლება გადახდილ და მასთან დაკავშირებულ გამოსასყიდ აქციებთან, რომლებიც გადასახდელია, მაგრამ არ არის მიღებული, შეჩერებული იქნება ბანკის მიერ ასეთი გადახდის მიღებამდე.
3. საწევრო გადასახადის თანხის გადახდა ბანკის საწესდებო კაპიტალში გამოსასყიდ აქციებთან მიმართებაში ექვემდებარება მოთხოვნას მხოლოდ მაშინ, როდესაც საჭიროა ბანკის მიერ თავისი ვალდებულებების შესასრულებლად. ასეთი მოთხოვნის შემთხვევაში, გადახდა შეიძლება განხორციელდეს წევრის არჩევანით დოლარში ან ვალუტაში, რომელიც აუცილებელია ბანკის ვალდებულებების შესასრულებლად იმ მიზნებისათვის, რისთვისაც მოხდა ეს მოთხოვნა. მოთხოვნები გადაუხდელ განაცხადებზე უნდა იყოს ერთნაერ პროცენტში ყველა გამოთხოვად აქციაზე.
4. ბანკი განსაზღვრავს ადგილს ყველა გადახდისათვის ამ მუხლის მიხედვით, იმ პირობით, რომ სანამ შედგება პირველი შეხვედრა მმართველთა საბჭოსი, პირველი შენატანი უნდა განხორციელდეს ამ მუხლის 1-ლი პარაგრაფის შესაბამისად ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის მთავრობისთვის, როგორც ბანკის რწმუნებულისთვის.
5. წევრმა, რომელიც წარმოადგენს ნაკლებად განვითარებულ ქვეყანას ამ პარაგრაფის მიზნებისათვის, შეიძლება გადაიხადოს შენატანი ამ მუხლის 1-ლი და მე-2 პარაგრაფების ფარგლებში ან:
(ა) დოლარში ან სხვა კონვერტირებად ვალუტაში ამ მუხლის ათ (10) შენატანამდე, თითოეული ასეთი შენატანი ტოლია მთლიანი თანხის ათი (10) პროცენტის და პირველი და მეორე შენატანები როგორც მოცემულია პარაგრაფში 1, ხოლო მესამედან მეათე შენატანების ჩათვლით მეორე და შემდგომი წლის თავზე ამ ხელშეკრულების ძალაში შესვლის თარიღიდან.
(ბ) პორცია დოლარში ან სხვა კონვერტირებად ვალუტაში და პორცია ორმოცდაათ (50) პროცენტამდე თითოეულ შენატანზე წევრის ვალუტაში, ამ მუხლის პირველ პარაგრაფში მოცემული შენატანების განრიგის მიხედვით. შემდეგი დებულებები უნდა პასუხობდეს გადახდებს ამ (ბ) ქვეპარაგრაფის ფარგლებში:
(i) წევრი შეუთანხმებს ბანკს შენატანის განხორციელების დროს გადახდის პროპორციას, რაც უნდა განახორციელოს საკუთარ ვალუტაში, ამ მუხლის პარაგრაფი 1-ის ფარგლებში.
(ii) თითოეული წევრის მიერ გადახდა თავის ვალუტაში წინამდებარე მე-5 პარაგრაფიდან გამომდინარე უნდა იყოს იმ თანხაში, რომელსაც ბანკი განსაზღვრავს საერთო ღირებულების ეკვივალენტს დოლარში გადახდის ნაწილებში. პირველადი გადახდა უნდა იყოს იმ რაოდენობის, რამდენსაც წევრი მიიჩნევს საჭიროდ, მაგრამ ექვემდებარებოდეს შესწორებებს ოთხმოცდაათი (90) დღის განმავლობაში იმ დღიდან, როდესაც ასეთი გადახდა მოხდა, რადგან ბანკმა უნდა განსაზღვროს, რომ წარმოადგინოს ასეთი გადახდების სრული ეკვივალენტი დოლარში.
(iii) ბანკის აზრით, ყოველთვის, როდესაც წევრის ვალუტის კურსის ღირებულება მნიშვნელოვნად ეცემა, წევრმა უნდა გადაუხადოს ბანკს გონივრულ ვადაში დამატებითი თანხა მის ვალუტაში, იმისათვის რომ შენარჩუნდეს ყველა ისეთი ვალუტის ღირებულება, რომელიც ბანკს აქვს შენატანების ანგარიშზე.
(iv) ბანკის აზრით, ყოველთვის, როდესაც წევრის ვალუტის კურსის ღირებულება მნიშვნელოვნად მყარდება, ბანკმა უნდა გადაუხადოს წევრს გონივრულ ვადაში იმ ვალუტაში, რაც საჭიროა იმისათვის რომ შენარჩუნდეს ყველა ისეთი ვალუტის ღირებულება, რომელიც ბანკს აქვს შენატანების ანგარიშზე.
(v) ბანკს შეუძლია უარი თქვას თავის უფლებებზე გადაუხადონ (iii) ქვეპარაგრაფიდან გამომდინარე და წევრს შეუძლია უარი თქვას თავის უფლებებზე გადაიხადოს (iv) ქვეპარაგრაფიდან გამომდინარე.
6. ბანკმა უნდა მიიღოს ნებისმიერი წევრისაგან შენატანები ამ მუხლის ქვეპარაგრაფი 5(ბ) ფარგლებში თამასუქი ან სხვა ვალდებულებები, რომელიც გამოშვებულია წევრის მთავრობის მიერ ან წევრის მიერ დანიშნული დეპოზიტარისგან, ნაცვლად წევრის მიერ იმ თანხის გადახდისა, რომელიც არ არის საჭირო ბანკისათვის შეასრულოს თავისი ოპერაციები. ასეთი თამასუქები და ვალდებულები არ ექვემდებარება განხილვებს, არ ერიცხება პროცენტი და გადაიხდება ბანკის მოთხოვნის შესაბამისად ნომინალური ღირებულებით.
მუხლი 7🔗. აქციონერთა პირობები
1. წევრების პირველადი შენატანი კაპიტალში გადახდილი უნდა იქნეს ნომინალური ღირებულებით. სხვა აქციები უნდა იქნეს გადახდილი ნომინალური ღირებულებით, თუ მმართველთა საბჭოს სპეციალური უმრავლესობა, როგორც ეს არის მოცემული მუხლში 28, არ გადაწყვეტს, რომ განსაკუთრებულ შემთხვევებში გადახდილ იქნეს სხვა პირობებით.
2. სააქციო კაპიტალი არ უნდა იყოს რაიმე პირობით დატვირთული და ნებისმიერ შემთხვევაში, მათი ტრანსფერი უნდა მოხდეს მხოლოდ ბანკში.
3. აქციებზე წევრთა პასუხისმგებლობა შემოიფარგლება აქციებზე გადაუხდელი ფასის ნაწილებით.
4. არცერთი წევრი არ არის პასუხისმგებელი ბანკის ვალდებულებებისათვის მისი წევრობიდან გამომდინარე.
მუხლი 8🔗. ჩვეულებრივი რესურსები
როგორც ამ ხელშეკრულებაში არის გამოყენებული, ტერმინი ბანკის „საკუთარი რესურსები“ უნდა მოიცავდეს შემდეგს:
(i) ბანკის საწესდებო კაპიტალი როგორც გადახდილი ასევე გამოსასყიდი აქციების ჩათვლით, როგორც ეს მოცემულია მე-5 მუხლში;
(ii) ბანკის ძალაუფლებით მოზიდული ფონდები მუხლი16-ის 1 პარაგრაფით, რომელთათვისაც გადახდის მოთხოვნები მოცემულია მე-6 მუხლის პარაგრაფში 3;
(iii) ფინანსები მიღებული სესხების გადახდებისგან ან გარანტიებისგან მიღებული შემოსავლისგან, რომლებიც მოცემულია ამ მუხლის (i) და (ii) ქვეპარაგრაფში ან როგორც კაპიტალში ინვესტიციების უკან დაბრუნება და სხვა დაფინანსების სახეები დამტკიცებული
მე-11 მუხლის 2(vi) ქვეპარაგრაფის ფარგლებში ასეთი რესურსებით;
(iv) სესხებიდან მიღებული შემოსავალი აღნიშნული ფონდებისთვის ან გარანტიებიდან, რომლის გადახდის ვალდებულება გათვალისწინებულია მე-6 მუხლის მე-3 პარაგრაფით; და
(v) ნებისმიერი სხვა თანხა ან შემოსავალი მიღებული ბანკისგან, რომლებიც არ შეადგენს მისი სპეციალური ფონდების რესურსების ნაწილს ამ ხელშეკრულების მე-17 მუხლიდან.
თავი III
ბანკის ოპერაციები
მუხლი 9🔗. რესურსების გამოყნება
ბანკის რესურსებისა და საშუალებების გამოყენება შეიძლება ექსკლუზიურად იმისათვის, რომ შეასრულოს მიზნები და ფუნქციები მოცემული, შესაბამისად, მუხლებში 1 და 2, და საბანკო პრინციპების მიხედვით.
მუხლი 10🔗. ჩვეულებრივი და სპეციალური ოპერაციები
1. საბანკო ოპერაციები უნდა მოიცავდეს:
(i) ჩვეულებრივი ოპერაციები დაფინანსებული ბანკის ჩვეულებრივი რესურსებიდან, მოცემული მე-8 მუხლში; და
(ii) სპეციალური ოპერაციები დაფინანსებული სპეციალური ფონდების რესურსებიდან, მოცემული მე-17 მუხლში .
ოპერაციების ორი ტიპი შეიძლება აფინანსებდეს ერთი და იმავე პროექტების ან პროგრამების ელემენტებს.
2. ბანკის ჩვეულებრივი და სპეციალური რესურსები შეიძლება ყველა დროსა და ყველა ასპექტში, გამოყენებულ იქნეს, აღებულ იქნეს მათზე ვალდებულება, მოხდეს ინვესტირება ან გამოყენებულ იქნეს სხვაგვარად ერთმანეთისგან დამოუკიდებლად. ბანკის ფინანსური ანგარიშგება უნდა აჩვენებდეს ჩვეულებრივ და სპეციალურ ოპერაციებს ერთმანეთისგან დამოუკიდებლად.
3. ბანკის ჩვეულებრივი რესურსები არცერთ შემთხვევაში არ იცვლება ან გამოიყენება იმ დანაკარგების ან ვალდებულებების შესასრულებლად, რაც გამოწვეულია მომდინარე სპეციალური ოპერაციებიდან ან სხვა ღონისძიებებიდან, რისთვისაც სპეციალური ფონდის რესურსები თავიდან იქნა გამოყენებული ან ვალდებულება იქნა მათზე აღებული.
4. ხარჯები, რომელიც პირდაპირ არის დაკავშირებული ჩვეულებრივ ოპერაციებთან იბეგრება ბაკის ჩვეულებრივი რესურსებიდან. ხარჯები, დაკავშირებული პირდაპირ სპეციალურ ოპერაციებთან იბეგრება სპეციალური ფონდებიდან. ნებისმიერი სხვა ხარჯი უნდა დაიბეგროს, როგორც ბანკი განსაზღვრავს.
მუხლი 11🔗. მიმღებები და ოპერირების მეთოდები
1. (ა) ბანკი შეთავაზებს ან ხელს შეუწყობს ნებისმიერი წევრის დაფინანსებას, ან ნებისმიერი სააგენტოს, ან პოლიტიკურ ქვედანაყოფის, ან წევრის ტერიტორიაზე მოქმედი ნებისმიერი საწარმოს, ასევე საერთაშორისო თუ რეგიონალური სააგენტოს ან ორგანიზაციის დაფინანსებას, რომელიც დაკავშირებულია რეგიონში ეკონომიკის განვითარებასთან.
(ბ) ბანკმა შეიძლება განსაკუთრებულ შემთხვევებში შესთავაზოს დახმარება მიმღებს, რომელიც არ არის მოცემული (ა) ქვეპარაგრაფში, მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ 28-ე მუხლიდან გამომდინარე, მმართველთა საბჭო ხმის დიდი უმრავლესობით: (i) გადაწყვეტს, რომ ასეთი დახმარება უნდა ემსახურებოდეს იმ მიზანს რომ განხორციელდეს ბანკის ფუნქციები და არის ასევე წევრების ინტერესებში და (ii) უნდა განსაზღვრავდეს დახმარების ტიპებს ამ მუხლის მე-2 პარაგრაფიდან გამომდინარე და შეიძლება მიეწოდოს ასეთ მიმღებს.
2. ბანკს შეუძლია განახორციელოს თავისი საქმიანობა ნებისმიერი შემდეგი გზით:
(i) აღებით, თანადაფინანსებით ან მონაწილებით პირდაპირი სესხებში;
(ii) ინსტიტუტის ან საწარმოს კაპიტალში ინვესტიციების ჩადებით;
(iii) როგორც პირველადი ან მეორადი პასუხისმგებელი პირისათვის, მთლიანად ან ნაწილობრივ, ეკონომიკის განვითარებისთვის სესხის გარანტიის მიცემით;
(iv) ამ ხელშეკრულებიდან გამომდინარე, სპეციალური ფონდების დაარსებით;
(v) ტექნიკური დახმარების შეთავაზება მე-15 მუხლის შესაბამისად; ან
(vi) დაფინანსების სხვა გზებით შეიძლება განსაზღვულ იქნეს მმართველთა საბჭოს მიერ, ხმათა დიდი უმრავლესობით, რომელიც მოცემულია 28-ე მუხლში.
მუხლი 12🔗. ჩვეულებრივ ოპერაციებზე შეზღუდვები
1. სესხის სრული რაოდენობა, აქტივებში ინვესტიციები, გარანტიები და დაფინანსების სხვა გზები შემოთავაზებული ბანკის მიერ თავის ჩვეულებრივ ოპერაციებში მე-11 მუხლის ქვეპარაგრაფები 2(i), (ii), (iii) და (vi)-ის ფარგლებში არ შეიძლება გაიზარდოს არცერთ შემთხვევაში,თუ საერთო რაოდენობის ასეთი გაზრდა საწესდებო კაპიტალს, რეზერვებს და გაუნაწილებელი მოგების ჩვეულებრივ რესურსებს გადააჭარბებს. მმართველთა საბჭომ 28-ე მუხლიდან გამომდინარე ხმათა დიდი უმრავლესობით შეიძლება ნებისმიერ დროს განსაზღვროს, რომ ბანკის ფინანსური მდგომარეობის და სიმყარის შესაბამისად, შეზღუდვები ამ პარაგრაფიდან გამომდინარე შეიძლება გაიზარდოს ბანკის ხელუხლებელი საწესდებო კაპიტალის, რესერვების და გაუნაწილებელი მოგების 250%-მდე.
2. ბანკის მიერ განხორციელებული ჩამორიცხვები საინვესტიციო კაპიტალში არ უნდა აღემატებოდეს საწესდებო კაპიტალში შენატანის საკორესპონდენციო თანხას და საერთო რეზერვებს.
მუხლი 13🔗. ოპერაციების პრინციპები
ბანკის ოპერაციები უნდა განხორციელდეს ქვემოთ მოცემული პრინციპების შესაბამისად.
1. ბანკი იხელმძღვანელებს საბანკო პრინციპებიდან გამომდინარე.
2. ბანკის ოპერაციები გულისხმობს სპეციალური პროექტების დაფინანსებას ან კონკრეტული საინვესტიციო პროგრამების დაფინანსებას, აქტივებში ინვესტირებას და ტექნიკური დახმარების გაწევას მე-15 მუხლის შესაბამისად.
3. ბანკი არ დააფინანსებს წევრის ტერიტორიაზე ღონისძიებებს, თუ ეს წევრი ეწინააღმდეგება ასეთ დაფინანსებას.
4. ბანკმა უნდა უზრუნველყოს, რომ თითოეული მისი ოპერაცია აკმაყოფილებს ბანკის საოპერაციო და ფინანსურ პოლიტიკას, მათ შორის შეზღუდვის გარეშე, კანონებს, ბუნებრივ და სოციალურ გარემოზე ზემოქმედებასთან მიმართებაში.
5. დაფინანსების აპლიკაციის განხილვის შემდეგ ბანკმა უნდა გაითვალისწინოს, რომ მსესხებელს აქვს უნარი მიიღოს დაფინანსება და მოიზიდოს რესურსები იმ პირობით, რომ ბანკმა გაითვალისწინა და მიზანშეწონილად მიიჩნია ყველა შესაბამისი ფაქტორი.
6. ბანკმა უნდა გაითვალისწინოს უზრუნველყოფის და გარანტიის დაფინანსებისას რომ მიმღები და გარანტორი შეასრულებს ფინანსური კონტრაქტით გათვალისწინებულ ვალდებულებებს.
7. უზრუნველყოფის და გარანტიის დაფინანსებისას, ფინანსური პირობები, როგორიცაა საპროცენტო განაკვეთი, სხვა გადასახადები და სესხის დაბრუნების გრაფიკი უნდა იყოს ისეთი, რომ ბანკის აზრით შემცირდეს დაფინანსების რისკები.
8. ბანკი არ დააწესებს არანაირი შეზღუდვას საქონელსა და მომსახურების შესყიდვაზე ნებისმიერი ქვეყნიდან, რაც ხდება ბანკის ჩვეულებრივი და სპეციალური ოპერაციების დაფინანსებით.
9. ბანკი მიიღებს აუცილებელ ზომებს, რათა უზრუნველყოს, რომ შემოსავალი მიღებული ნებისმიერი დაფინანსებიდან, გარანტიიდან ან ბანკის მონაწილეობიდან გამომდინარე გამოყენებული იქნება მხოლოდ იმ მიზნებისათვის, რისთვისაც დაფინანსება მიენიჭა, ასევე ეკონომიკური და ეფექტურობის გათვალისწინებით.
10. ბანკმა უნდა გაითვალისწინოს, რომ აიცილოს არაპროპორციული თანხის მოხმარება მისი რესურსებიდან ნებისმიერი წევრის საკეთილდღეოდ.
11. ბანკმა უნდა განახორციელოს მრავალმხრივი მიმართულებით სააქციო კაპიტალში ინვესტირება. საინვესტიციო კაპიტალში ბანკმა არ უნდა გადააბაროს პასუხისმგებლობა მართვის ნებისმიერ საწარმოს, რომელშიც მას გააჩნია ინვესტიცია და არ უნდა ეძებოს საკონტროლო ინტერესი საწარმოში თუ ორგანიზაციაში, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა საჭიროა ინვესტიციების დაცვის უზრუნველყოფა ბანკის მიერ.
მუხლი 14🔗. დაფინანსების ვადები და პირობები
1. სესხის აღების ან მონაწილეობის ან ბანკის სასესხო გარანტიის შემთხვევაში ხელშეკრულება უნდა ეფუძნებოდეს მე-13 მუხლის საოპერაციო პრინციპებს და ექვემდებარებოდეს ამ ხელშეკრულების სხვა პირობებს, სესხის ვადებს ან მასთან დაკავშირებულ გარანტიებს. ასეთი პირობებისა და ვადების შექმნით, ბანკმა სრულად უნდა მიიღოს მხედველობაში შემოსავლისა და ფინანსური მდგომარეობის დაცვის აუცილებლობა.
2. სადაც სესხის ან გარანტიის მიმღები არ არის წევრი, ბანკს შეუძლია, საჭიროების შემთხვევაში მოსთხოვოს იმ წევრ ქვეყანას, რომლის ტერიტორიაზეც შესაბამისი პროექტი უნდა განხორციელდეს, ან საჯარო დაწესებულებას ან სხვა წევრს, რომელიც მისაღებია ბანკისათვის უზრუნველყოს სესხის ძირითადი თანხისა და პროცენტის გადახდა და სესხის პირობების შესაბამისად სხვა მოსაკრებლების გადახდა.
3. ნებისმიერი საინვესტიციო თანხა არ უნდა აღემატებოდეს საწარმოს პროცენტულ სააქციო კაპიტალს საწარმოში თუ ორგანიზაციაში, როგორც ნებადართულია დირექტორთა საბჭოს მიერ დამტკიცებული პოლიტიკის ფარგლებში.
4. ბანკმა შესაძლოა წარმოადგინოს დაფინანსება თავისი ოპერაციების ფარგლებში ვალუტაში, რომელსაც ქვეყანა უკავშირდება იმ პირობით, რომ ისეთი პოლიტიკა გატარდება, რათა თავიდან იქნება აცილებული ვალუტასთან დაკავშირებული რისკი.
მუხლი 15🔗. ტექნიკური დახმარება
1. ბანკმა შეიძლება უზრუნველყოს ტექნიკური რჩევის მიცემა და დახმარება და სხვა მსგავსი ფორმის მხარდაჭერა, რომელიც ემსახურება მისი ფუნქციების შესრულებას.
2. სადაც ხარჯები ამგვარი მომსახურების გასაწევად არ ანაზღაურდება, ბანკი დააწესებს ასეთი ხარჯების ბანკის შემოსავლიდან.
თავი IV
ბანკის ფინანსები
მუხლი 16🔗. ძირითადი უფლებები
აღნიშნულ ხელშეკრულებაში მოხსენიებული უფლებებზე დამატებით, ბანკს შეიძლება ჰქონდეს ქვემოთ ჩამოყალიბებული უფლებები:
1. ბანკმა შეიძლება მოიზიდოს თანხები სესხებით ან სხვა საშუალებებით, წევრ ქვეყნებში ან სადმე,
შესაბამისი იურიდიული დებულებების მიხედვით.
2. ბანკმა შეიძლება იყიდოს ან გაყიდოს ბანკის მიერ გამოშვებული ან გარანტირებული ფასიანი ქაღალდები ან რომლებშიც მან მოახდინა ინვესტირება.
3. ბანკს შეუძლია გარანტია გასცეს ფასიან ქაღალდებზე, რომლებშიც მან მოახდინა ინვესტირება, მათი გაყიდვის ხელშეწყობისათვის.
4. ბანკს შეუძლია ნებისმიერი ორგანიზაციის ან საწარმოს მიერ გამოშვებული ფასიანი ქაღალდების დაზღვევა ან დაზღვევაში მონაწილეობის მიღება, რომელიც შეესაბამება ბანკის მიზნებს.
5. ბანკს შეუძლია იმ სახსრების ინვესტირება ან დეპოზიტზე განთავსება, რომელიც არ სჭირდება მისი ოპერაციებისათვის.
6. ბანკმა უნდა უზრუნველყოს, რომ ბანკის მიერ გამოშვებულ თითოეულ ფასიან ქაღალდს ჰჰქონდეს ბანკის მიერ განსაზღვრული ეფექტი, რომ ის არ არის ვალდებულება ნებისმიერი მთავრობისთვის, თუ რეალურად იგი არაა რომელიმე გარკვეული მთავრობის ვალდებულება, რა შემთხვევაშიც იგი ამგვარად უნდა იყოს განსაზღვრული.
7. ბანკმა შესაძლოა შექმნას ან ადმინისტრირება გაუწიოს ფონდებს შექმნილს სხვა მხარეებისათვის, ასეთი სატრასტო ფონდები შექმნილია ბანკის მიზნების შესრულებისათვის და ბანკის ფუნქციებიდან გამომდინარე, სატრასტო ფონდის ჩარჩოს ფარგლებში, რომელიც დამტკიცებული უნდა იქნეს მმართველთა საბჭოს მიერ.
8. ბანკს შეუძლია შექმნას დამატებითი/დამხმარე ორგანიზაციები, რომლებიც შექნილია ბანკის მიზნების შესრულებისათვის და გამომდინარეობს ბანკის ფუნქციებიდან, მხოლოდ მმართველთა საბჭოს დამტკიცებით სპეციალური ხმათა უმრავლესობით, როგორც ეს განსაზღვრულია 28-ე მუხლში.
9. ბანკმა შეიძლება ისარგებლოს სხვა ისეთი უფლებებით და შექმნას ისეთი წესები და რეგულაციები, რომლებიც საჭიროა და შესაფერისია ბანკის მიზნებისა და ფუნქციებისათვის, ასევე შეესაბამება აღნიშნული ხელშეკრულების დებულებებს.
მუხლი 17🔗. სპეციალური ფონდები
1. ბანკმა შეიძლება დაუშვას სპეციალური ფონდები, რომლებიც შექმნილია ბანკის მიზნებისათვის და გამომდინარეობს ბანკის ფუნქციებიდან; ასეთი სპეციალური ფონდები უნდა იყოს ბანკის რესურსები. ნებისმიერი სპეციალური ფონდის ადმინისტრირების სრული საფასური დაეკისრება ასეთ სპეციალურ ფონდს.
2. ბანკის მიერ დაშვებული სპეციალური ფონდები შეიძლება გამოყენებულ იქნეს ბანკის მიზნებისა
და ფუნქციების შესაბამისი ვადებითა და პირობებით და ასეთი ფონდებთან დაკავშირებული ხელშეკრულების შესაბამისად.
3. ბანკმა უნდა მიიღოს ისეთი სპეციალური წესები და რეგულაციები, რაც საჭიროა ასეთი სპეციალური ფონდების შექმნის, ადმინისტრირებისა და გამოყენებისათვის. ასეთი წესები და რეგულაციები უნდა იყოს აღნიშნული ხელშეკრულების შესაბამისი, გარდა ბანკის ჩვეულებრივი ოპერაციებისთვის მისაღები დებულებებისა.
4. ტერმინი „სპეციალური ფონდის რესურსები“ უნდა ეხებოდეს ნებისმიერი სპეციალური ფონდის რესურსებს და მოიცავდეს:
(i) ბანკის მიერ მიღებულ ფონდებს ნებისმიერ სპეციალურ ფონდებში ჩართვისთვის;
(ii) სესხებისა და გარანტიების ფარგლებში მიღებულ ფონდებს, და ნებისმიერი წილობრივი ინვესტიციების შემოსავალს, რაც დაფინანსებულია ნებისმიერი სპეციალური ფონდის რესურსებით, რომელსაც მართავს ასეთი სპეციალური ფონდები ბანკის წესებისა და რეგულაციების ფარგლებში, მიღებულია ასეთი სპეციალური ფონდების მიერ;
(iii) სპეციალური ფონდების რესურსების ინვესტიციებიდან მიღებული შემოსავალი; და
(iv) ნებისმიერი სხვა რესურსი, რომლებიც სპეციალური ფონდების განკარგულებაშია.
მუხლი 18🔗. წმინდა შემოსავლის გამოყოფა და განაწილება
1. მმართველთა საბჭომ უნდა განსაზღვროს მინიმუმ წლიურად ბანკის წმინდა შემოსავლის რა ნაწილი უნდა იქნეს გამოყოფილი, რეზერვების, გაუნაწილებელი შემოსავლისა და სხვა მიზნების გადახედვის შემდეგ და რა ნაწილი, საჭიროების შემთხვევაში, უნდა განაწილდეს წევრებს შორის. ბანკის წმინდა შემოსავლის სხვა მიზნებისთვის გამოყენების ნებისმიერი ასეთი გადაწყვეტილება მიღებული უნდა იქნეს ხმათა დიდი უმრავლესობით, როგორც ეს მოცემულია 28-ე მუხლში.
2. წინა პარაგრაფში ნახსენები განაწილება უნდა იქნეს გაკეთებული თითოეული წევრის აქციათა რაოდენობის პროპორციულად და გადახდები უნდა განხორციელდეს იმგვარად და იმ ვალუტაში, როგორც მმართველთა საბჭო განსაზღვრავს.
მუხლი 19🔗. ვალუტები
1. წევრებმა არ უნდა შემოიღონ შეზღუდვები ვალუტებზე, ბანკის მიერ ან ბანკისგან, რომელიმე მიმღების მიერ მიღების, ფლობის, განკარგვისა და გადაცემის ჩათვლით ნებისმიერ ქვეყანაში გადასახადების განხორციელებისათვის.
2. როცა კი საჭირო გახდება აღნიშნული შეთანხმების ფარგლებში ნებისმიერი ვალუტის შეფასება სხვა ვალუტასთან მიმართებაში ან იმის განსაზღვრა კონვერტირებადია თუ არა ვალუტა, ასეთი შეფასება ან განსაზღვრა უნდა იქნეს გაკეთებული ბანკის მიერ.
მუხლი 20🔗. ბანკის ვალდებულებების შესრულების მეთოდები
1. ბანკის ჩვეულებრივი ოპერაციებისას, დავალიანების ან ბანკის მიერ გაკეთებული, მონაწილეობისას მიღებული ან გარანტირებული სესხების ვალდებულებების შეუსრულებლობის შემთხვევაში, ან ინვესტიციებისა ან სხვა დაფინანსების ტიპების დაკარგვისას მუხლი 11🔗-ის ქვეპარაგრაფი 2(vi) ფარგლებში, ბანკი ვალდებულია მიიღოს ისეთი ზომა, რასაც იგი მიიჩნევს საჭიროდ. ბანკმა უნდა განახორციელოს შესაბამისი დებულებები შესაძლო დანაკარგების წინააღმდეგ.
2. დანაკარგები, რაც წარმოიშვება ბანკის ჩვეულებრივი ოპერაციების განხორციელებისას დაიბეგრება:
(i) პირველი, დებულებებთან მიმართებაში, რაც მოხსენიებულია პარაგრაფ 1-ში;
(ii) მეორე, წმინდა შემოსავალთან მიმართებაში;
(iii) მესამე, გაუნაწილებელი მოგებისა და რეზერვების წინააღმდეგ;
(iv) მეოთხე, ხელუხლებელი განაღდებული საწესდებო კაპიტალის წინააღმდეგ;
(v) ბოლო, გამოუსყიდელი და გამოსყიდვას დაქვემდებარებული თამასუქის შესაბამისი თანხის წინააღმდეგ, რომელიც შესაძლებელია გამოსყიდულ იქნეს მეექვსე მუხლის მესამე პარაგრაფის დებულებების შესაბამისად.
თავი V
მმართველობა
მუხლი 21🔗. სტრუქტურა
ბანკს უნდა ჰყავდეს მმართველთა საბჭო, დირექტორთა საბჭო, პრეზიდენტი, ერთი ან მეტი ვიცე პრეზიდენტი და მსგავსი სხვა თანამდებობის პირები და მოსამსახურე პერსონალი, რაც მიჩნეულია საჭიროდ.
მუხლი 22🔗. მმართველთა საბჭო: შემადგენლობა
1. ყოველი წევრი ქვეყანა წარმოდგენილი უნდა იყოს მმართველთა საბჭოში და უნდა დანიშნოს ერთი მმართველი და ერთი ალტერნატიული მმართველი. თითოეული მმართველი და ალტერნატიული მმართველი უნდა იყოს მისი დამნიშნავი წევრი ქვეყნის სამსახურში. ალტერნატიულ მმართველს არ აქვს ხმის მიცემის უფლება, გარდა მმართველის არყოფნის შემთხვევისა.
2. თითოეულ ყოველწლიურ შეხვედრაზე, საბჭომ უნდა აირჩიოს მმართველებიდან თავმჯდომარე,
რომელიც დაიკავებს თანამდებობას მომდევნო თავმჯდომარის არჩევამდე.
3. მმართველები და ალტერნატიული მმართველები უნდა ასრულებდნენ თავიანთ მოვალეობას ბანკისგან ამ თანამდებობისთვის ანაზღაურების გარეშე, მაგრამ ბანკმა მათ შეიძლება გადაუხადოს საფუძვლიანი ანაზღაურება მათ მიერ დასწრებულ შეხვედრებში.
მუხლი 23🔗 მმართველთა საბჭო: ძალაუფლება
1. ბანკის ყველა უფლება მინიჭებული უნდა ჰჰქონდეს მმართველთა საბჭოს.
2. მმართველთა საბჭომ შეიძლება გადასცეს, რომელიმე ან ყველა უფლება დირექტორთა საბჭოს, გარდა შემდეგი უფლებებისა:
(i) ახალი წევრების დაშვება და მათი დაშვების პირობების განსაზღვრა;
(ii) ბანკის კაპიტალის მარაგის გაზრდა და შემცირება;
(iii) წევრობის შეჩერება;
(iv) დირექტორთა საბჭოს მიერ გაცემული აღნიშნული ხელშეკრულების ინტერპრეტაციათა საჩივრებისა და განაცხადების გადაწყვეტა;
(v) ბანკის დირექტორის არჩევა და დირექტორებისა და ალტერნატიული დირექტორების ხარჯებისა და ანაზღაურების განსაზღვრა, საჭიროების შემთხვევაში, 25-ე მუხლის მე-6 პარაგრაფის შესაბამისად;
(vi) პრეზიდენტის არჩევა, მისი უფლებამოსილების შეწყვეტა ან თანამდებობიდან გადაყენება და მისი ანაზღაურების და მომსახურების სხვა პირობების განსაზღვრა;
(vii) აუდიტორთა ანგარიშის განხილვის შემდეგ ბანკის საერთო ბალანსისა და მოგება ზარალის დამტკიცება;
(viii) ბანკის წმინდა მოგების გამოყოფისა და განაწილების და რეზერვების განსაზღვრა; (ix)აღნიშნული ხელშეკრულების ცვლილება;
(x) საბანკო ოპერაციების გაუქმების გადაწყვეტა და მისი აქტივების განაწილება; და
(xii) სხვა უფლებებით სარგებლობა, რომელიც მინიჭებული აქვს მმართველთა საბჭოს ამ ხელშეკრულებაში.
3. მმართველთა საბჭომ უნდა შეინარჩუნოს სრული ძალაუფლება ნებისმიერ საკითხზე, რომელიც დელეგირებულია დირექტორთა საბჭოზე ამ მუხლის მეორე პარაგრაფის მიხედვით.
მუხლი 24🔗. მმართველთა საბჭო: პროცედურა
1. მმართველთა საბჭომ უნდა გამართოს ყოველწლიური შეხვედრები და მსგავსი სხვა შეხვედრები, რაც გათვალისწინებული იქნება მმართველთა საბჭოსათვის და დირექტორთა საბჭოს მიერ მოთხოვნილი. მმართველთა საბჭოს შეხვედრები შეიძლება მოწვეულ იქნეს დირექტორთა საბჭოს მიერ ნებისმიერ დროს ბანკის ხუთი (5) წევრის მოთხოვნის საფუძველზე.
2. მმართველთა უმრავლესობამ უნდა წარმოადგინოს კვორუმი მმართველთა საბჭოს შეხვედრისათვის, გათვალისწინებულია რომ ასეთი უმრავლესობა უნდა წარმოადგენდეს წევრი ქვეყნების საერთო ხმის მიცემის უფლების არანაკლებ 2/3-ს.
3. მმართველთა საბჭომ უნდა შეიმუშაოს პროცედურები, რომლის საშუალებითაც დირექტორთა საბჭომ შეიძლება მოიპოვოს მმართველთა ხმა სპეციფიკურ საკითხებზე შეხვედრის გარეშე და უზრუნველყოს მმართველთა საბჭოს ელექტრონული შეხვედრა განსაკუთრებულ ვითარებაში.
4. მმართველთა საბჭოსა და დირექტორთა საბჭოს თავიანთი უფლებამოსილების ფარგლებში, შეუძლიათ შექმნან დამხმარე ორგანოები, და მიიღონ ისეთი წესები და რეგულაციები, რაც შეიძლება საჭირო იყოს ბანკის ბიზნესის წარმოებისათვის.
მუხლი 25🔗. დირექტორთა საბჭო: შემადგენლობა
1. დირექტორთა საბჭო უნდა შედგებოდეს თორმეტი (12) წევრისაგან, რომლებიც არ უნდა იყვნენ მმართველთა საბჭოს წევრები და რომელთა:
(i) ცხრა (9) წევრი უნდა იქნეს არჩეული მმართველთა მიერ, რომლებიც წარმოადგენენ რეგიონალურ წევრ ქვეყნებს; და
(ii) სამი (3) უნდა იქნეს არჩეული წევრ ქვეყნებს მმართველთა მიერ, რომლებიც წარმოადგენენ არარეგიონალურ წევრ ქვეყნებს.
დირექტორები უნდა იყვნენ ეკონომიკურ და ფინანსურ საკითხებში მაღალი კომპეტენციის მქონე პირები და უნდა იქნან არჩეულნი განრიგი ბ-ს მიხედვით. დირექტორებმა უნდა წარმოადგინონ წევრი ქვეყნები, რომელთა მმართველებმა აირჩიეს ისინი, ასევე ის წევრები, რომელთა მმართველებმა მიანიჭეს მათ თავიანთი ხმები.
2. მმართველთა საბჭომ დროდადრო უნდა გადახედოს დირექტორთა საბჭოს ზომასა და შემადგენლობას და შეიძლება გაზარდოს ან შეამციროს იგი, ხმათა დიდი უმრავლესობის საფუძველზე, როგორც ეს მოცემულია მუხლში 28.
3. თითოეულმა დირექტორმა უნდა დანიშნოს ალტერნატიული დირექტორი მისი სახელით სრული უფლებებით მოქმედებისათვის, როცა იგი არ იმყოფება ადგილზე. მმართველთა საბჭომ უნდა მიიღოს ისეთი წესები, რომელიც საშუალებას მისცემს დირექტორს, რომელიც არჩეულია წევრთა განსაზღვრული რაოდენობით აირჩიოს დამატებითი ალტერნატიული დირექტორი.
4. დირექტორები და ალტერნატიული დირექტორები უნდა იყვნენ წევრი ქვეყნების მოქალაქეები. არ შეიძლება ორი ან მეტი დირექტორი იყოს ერთი და იმავე მოქალაქეობის, არც ორი ან მეტი ალტერნატიული დირექტორი ერთი და იმავე მოქალაქეობის. ალტერნატიულმა დირექტორმა შეიძლება მონაწილეობა მიიღოს საბჭოს შეხვედრაში, მაგრამ ხმა შეიძლება მისცეს მხოლოდ მაშინ, როცა იგი მოქმედებს დირექტორის სახელით.
5. დირექტორებმა შეიძლება დაიკავონ თანამდებობა ორი (2) წლით და შეიძლება ხელახლა იქნან არჩეულნი.
(ა) დირექტორებს შეუძლიათ უფლებამოსილების გაგრძელება სანამ მათი უფლებამონაცვლე არ იქნება არჩეული და მინიჭებული მისთვის თანამდებობა.
(ბ) თუ დირექტორის თანამდებობა გახდება ვაკანტური მისი ვადის ამოწურვამდე ასოთხმოცი (180) დღით ადრე, მისი უფლებამონაცვლე შეიძლება არჩეულ იქნეს განრიგი ბ-ს შესაბამისად, დარჩენილი ვადით, იმ მმართველთა მიერ, რომლებმაც აირჩიეს ყოფილი დირექტორი. ასეთ მმართველთა ხმების უმრავლესობაა საჭირო ასეთი არჩევისათვის. მმართველებმა, რომლებმაც აირჩიეს დირექტორი, შეიძლება მსგავსად აირჩიონ მისი უფლებამონაცვლე თუ დირექტორის თანამდებობა ხდება ვაკანტური ას ოთხმოცი (180) დღით ადრე ან უფრო ნაკლებით, მისი ვადის ამოწურვამდე.
(გ) სანამ დირექტორის თანამდებობა რჩება ვაკანტური, ყოფილი დირექტორის ალტერნატიულმა დირექტორმა უნდა ისარგებლოს უკანასკნელის უფლებებით, გარდა დანიშნული ალტერნატიული დირექტორისა.
6. დირექტორებს და ალტერნატიულ დირექტორებს შეუძლიათ იმსახურონ ბანკისაგან ანაზღაურების გარეშე, თუ მმართველთა საბჭო არ გადაწყვეტს სხვაგვარად, მაგრამ ბანკმა შესაძლოა მათ გადაუხადოს სამართლიანი ანაზღაურება შეხვედრებზე დასწრებისთვის.
მუხლი 26🔗. დირექტორთა საბჭო: უფლებები
დირექტორთა საბჭო პასუხისმგებელი უნდა იყოს ბანკის ძირითადი ოპერაციების მიმართულებაზე და ამ მიზნით, აღნიშნული ხელშეკრულებით მისთვის მინიჭებული უფლებების დამატებით, სარგებლობს ყველა იმ უფლებითაც, რაც დელეგირებულია მათთვის მმართველთა საბჭოს მიერ, კონკრეტულად:
(i) მმართველთა საბჭოს სამუშაოების მომაზადება;
(ii) ბანკის პოლიტიკის განვითარება დაწევრების საერთო ხმის მიცემის უფლების არანაკლებ ¾ წარმოდგენილი უმრავლესობით გადაწყვეტილებების მიღება ძირითად საოპერაციო და ფინანსურ პოლიტიკაზე და პრეზიდენტის უფლებამოსილების დელეგირებაზე საბანკო პოლიტიკის ფარგლებში;
(iii) გადაწყვეტილების მიღება ბანკის ოპერაციების შესახებ მე-11 მუხლის მეორე პარაგრაფის მიხედვით, და წარმოდგენილი უმრავლესობით წევრების საერთო ხმის მიცემის უფლების არანაკლებ ¾-ით, პრეზიდენტისათვის ასეთი უფლებამოსილების დელეგირების საკითხის გადაწყვეტა;
(iv) ბანკის მართვისა და ოპერაციის ზედამხედველობა ოფიციალურ საფუძველზე, და აღნიშნული მიზნისათვის ზედამხედველობის მექანზმის შექმნა, გამჭვირვალობის, გახსნილობის, დამოუკიდებლობისა და ანგარიშვალდებულების პრინციპების შესაბამისად;
(v) ბანკის სტრატეგიის, ყოველწლიური გეგმის და ბიუჯეტის დამტკიცება;
(vi) ისეთი კომიტეტის დანიშვნა, რაც მიღებულია შესაბამისად; და
(vii თითოეული წლისათვის აუდიტთა ანგარიშების წარმოდგენა მმართველთა საბჭოზე დასამტკიცებლად.
მუხლი 27🔗. დირექტორთა საბჭო: პროცედურა
1. დირექტორთა საბჭოს შეხვედრები უნდა გაიმართოს ისე ხშირად, როგორც ამას მოითხოვს საბანკო საქმიანობა, პერიოდულად წლის განმავლობაში. დირექტორთა საბჭოს უნდა ჰქონდეს ფუნქციები არარეზიდენტობის საფუძველზე იმ შემთხვევისა თუ მმართველთა საბჭო ხმათა უმრავლესობით გადაწყვეტს სხვაგვარად როგორც ეს განსაზღვრულია მუხლში 28. შეხვედრები შეიძლება მოწვეულ იქნეს თავმჯდომარის ან დირექტორთა 3 წევრის თხოვნის საფუძველზე.
2. დირექტორთა უმრავლესობამ უნდა წარმოადგინოს კვორუმი დირექტორთა საბჭოს შეხვედრებისათვის, ასეთი უმრავლესობა წარმოადგენს არანაკლებ 2/3-ს წევრების საერთო ხმის მიცემის უფლებისა.
3. მმართველთა საბჭომ უნდა მიიღოს რეგულაციები რომლის შესაბამისად თუ დირექტორი არ არის მისი ეროვნების, წევრმა შეიძლება გაუშვას წარმომადგენელი დასასწრებად, ხმის მიცემის უფლების გარეშე, დირექტორთა საბჭოს ნებისმიერი შეხვედრები, როცა საკითხი განსაკუთრებულად გავლენას ახდენს ამ წევრზე ექვემდებარება განხილვას.
4. დირექტორთა საბჭომ უნდა შექმნას პროცედურები რომლის საშუალებითაც ბორდს შეუძლია მოიწვიოს ელექტრონული შეხვედრა ან კენჭი უყაროს საკითხს შეხვედრის მოწვევის გარეშე.
მუხლი 28🔗. კენჭისყრა
1. თითოეული წევრის საერთო ხმის მიცემის უფლებამ უნდა შეადგინოს მისი ძირითად ხმათა, საერთო ხმათა ჯამი და დამფუძნებელ წევრთა შემთხვევაში, მისი დამფუძნებელი წევრების ხმები.
(i) თითოეული წევრის ძირითადი ხმები უნდა იყოს იმ ხმათა რაოდენობის, რომელიც მიღებულია ყველა წევრს შორის თანაბარი განაწილებით წილების ხმების საერთო ჯამის 12 პროცენტი, ყველა წევრის საერთო ხმების და დამფუძნებელი წევრის ხმებით.
(ii) თითოეული წევრის საერთო ხმების რაოდენობა უნდა იყოს თანაბარი ბანკის კაპიტალის მარაგის წილების რაოდენობისა, რომელიც წარმოდგენილია აღნიშნული წევრის მიერ.
(iii) თითოეული დამფუძნებელი წევრმა უნდა აითვისოს ექვსი ათასი დამფუძნებელი წევრის ხმა.
წევრის მიერ გადასახდელი თანხის ნაწილის გადაუხდელობის შემთხვევაში, რომელიც გამომდინარეობს მისი ვალდებულებებიდან მეექვსე მუხლის შესაბამისად გადახდილი წილების შესახებ, წებრის განკარგულებაში არსებული წილების ხმების რაოდენობა პროპორციულად გრძელდება მანამ სანამ ეს გადაუხდელობა გრძელდება, იმ პროცენტით რასაც წარმოადგენს სავალდებულო გადაუხდელი გადასახდელი და გადაუხდელი თანხა.
2. მმართველთა საბჭოში კენჭისყრისას, თითოეულ მმართველს მინიჭებული აქვს უფლება იმ
წევრის ხმების გადაცემის რომელსაც იგი წარმოადგენს.
(i) თუ აღნიშნულ შეთანხმებაში სხვაგვარად არაა წარმოდგენილი, ყველა საკითხი მმართველთა საბჭოს წინაშე უნდა გადაწყდეს ხმების გადაცემის უმრავლესობით.
(ii) მმართველთა საბჭოს ხმების სუპერუმრავლესობამ უნდა წარმოადგინოს მმართველთა საერთო რაოდენობის დამადასტურებელი ხმის 2/3.
(iii) მმართველთა საბჭოს ხმების სპეციალური უმრავლესობამ უნდა წარმოადგინოს მმართველთა საერთო რაოდენობის დამადასტურებელი ხმის უმრავლესობა.
3. დირექტორთა საბჭოში კენჭისყრისას თითოეულ დირექტორს უნდა მიენიჭოს უფლება მისცეს ხმები იმ მმართველებს, რომლებმაც ის აირჩიეს და აქვთ ასეთი არჩევის უფლება და ნებისმიერ მმართველს რომლებსაც მიცემული ქონდათ მისთვის მათი ხმები, განრიგი ბ-ს შესაბამისად.
(i) დირექტორს, რომელსაც მინიჭებული აქვს ხმის მიცემა ერთზე მეტი წევრისათვის, შეიძლება ხმები მისცეს ამ წევრებს ცალ-ცალკე.
(ii) თუ აღნიშნულ ხელშეკრულებაში სხვაგვარად არაა წარმოდგენილი, ყველა საკითხი დირექტორთა საბჭოს წინაშე უნდა გადაწყდეს ხმის მიცემის უმრავლესობით.
მუხლი 29🔗. პრეზიდენტი
1. მმართველთა საბჭომ, ღია, გამჭვირვალე და დამსახურებაზე დაფუძნებული პროცესის საშუალებით, უნდა აირჩიოს ბანკის პრეზიდენტი ხმათა სუპერუმრავლესობით, როგორც ეს განსაზღვრულია მუხლში 28. იგი უნდა იყოს წევრი რეგიონალური ქვეყნის ეროვნების. პრეზიდენტი თანამდებობაზე ყოფნის დროს არ უნდა იყოს მმართველი ან დირექტორი ან ალტერნატიული მმართველი ან დირექტორი.
2. საპრეზიდენტო ვადაა ხუთი (5) წელი. იგი ხელახლა შეიძლება არჩეულ იქნეს ერთხელ. პრეზიდენის უფლებამოსილება შეიძლება შეჩერებულ იქნეს ან იგი გადაყენებული იქნეს თანამდებობიდან, როცა მმართველთა საბჭო გადაწყვეტს ხმათა სუპერუმრავლესობით, როგორც ეს განსაზღვრულია მუხლში 28.
(ა) თუ პრეზიდენტის თანამდებობა მისი საპრეზიდენტო ვადისას ვაკანტურია ნებისმიერი მიზეზის გამო, მმართველთა საბჭომ უნდა დანიშნოს დროებით მოქმედი პრეზიდენტი ან აირჩოს ახალი, აღნიშნული მუხლის პირველი პარაგრაფის შესაბამისად.
3. პრეზიდენტი უნდა იყოს დირექტორთა საბჭოს თავმჯდომარე, მაგრამ არ უნდა ჰქონდეს ხმის მიცემის უფლება, გარდა გადამწყვეტი ხმისა ხმების თანაბარი გადანაწილებისას. მან შეიძლება მონაწილეობა მიიღოს მმართველთა საბჭოს შეხვედრებში მაგრამ არ უნდა ჰქონდეს ხმის მიცემის უფლება.
4. პრეზიდენტი იქნება ბანკის კანონიერი წარმომადგენელი. ის იქნება ბანკის პერსონალის ხელმძღვანელი და დირექტორთა საბჭოს დირექტივების საფუძველზე წარმართავს ბანკის მიმდინარე საქმეებს.
მუხლი 30🔗. ბანკის თანამდებობის პირები და მოსამსახურე პერსონალი
1. ერთი ან მეტი ვიცე-პრეზიდენტები უნდა დაინიშნოს დირექტორთა საბჭოს მიერ პრეზიდენტის რეკომენდაციით, ღია, გამჭვირვალე და დამსახურებაზე დაფუძნებული პროცესის საფუძველზე. ვიცე-პრეზიდენტმა უნდა დაიკავოს თანამდებობა იმ ვადით, ისარგებლოს იმ უფლებამოსილებით და განახორციელოს ისეთი ფუნქციები ბანკის ადმინისტრაციაში, როგორც ამას განსაზღვრავს დირექტორთა საბჭო. პრეზიდენტის არ ყოფნისას და უუნარობისას, ვიცე პრეზიდენტმა შეიძლება ისარგებლოს პრეზიდენტის უფლებამოსილებითა და ფუნქციებით.
2. პრეზიდენტი პასუხისმგებელი უნდა იყოს პასუხისმგებელი თანამდებობის პირთა და მოსამსახურე პერსონალის მართვაზე, დანიშვნასა და გათავისუფლებაზე, დირექტორთა საბჭოს მიერ მიღებული რეგულაციების შესაბამისად, გარდა ვიცე-პრეზიდენტების შემთხვევისა იმ მასშტაბით, რაც წარმოდგენილია ზემოთხსენებულ პირველ პარაგრაფში.
3. თანამდებობის პირთა და მოსამსახურე პერსონალის დანიშვნისას და ვიცე-პრეზიდენტების რეკომენდირებისას, პრეზიდენტმა უნდა დაიცვას შრომისუნარიანობისა და ტექნიკური კომპეტენტურობის უმაღლესი სტანდარტები, შესაბამისი ყურადღება უნდა გაამახვილოს პერსონალის შერჩევაზე, და როგორც შესაძლებელია გაამახვილოს ყურადღება რეგიონალურ გეოგრაფიულ საფუძველზე.
მუხლი 31🔗. ბანკის საერთაშორისო ხასიათი
1. ბანკმა არ უნდა მიიღოს სპეციალური ფონდები, სესხები ან დახმარება, რამაც შეიძლება ნებისმიერი გზით შეზღუდოს ან სხვაგვარად შეცვალოს მისი მიზანი და ფუნქციები.
2. ბანკი, მისი პრეზიდენტი, თანამდებობის პირები და მოსამახურე პერსონალი არ უნდა ჩაერიოს ნებისმიერი წევრის პოლიტიკურ საქმეებში, არც მათი გადაწყვეტილების მიღებისას გავლენა არ უნდა მოახდინოს წევრის პოლიტიკური ხასიათის მოსაზრებებმა. მხოლოდ ეკონომიკური ხედვები უნდა იყოს რელევანტური მათი გადაწყვეტილებებისათვის. ასეთი ხედვები შეფასებული უნდა იქნეს მიუკერძოებლად რათა მიღწეული იქნეს და განხორციელებული ბანკის მიზანი და ფუნქციები.
3. ბანკის პრეზიდენტი, თანამდებობის პირები და მოსამსახურე პერსონალი, მათი მოვალეობის შესრულებისას ფლობს მათ ვალდებულებებს მთლიანად ბანკის მიმართ და არა სხვა ორგანოს მიმართ. ბანკის თითოეულმა წევრმა პატივი უნდა სცეს აღნიშნული ვალდებულებების საერთაშორისო ხასიათს და თავი უნდა შეიკავოს ყველა მცდელობისაგან გავლენა მოახდინოს მათზე მათი მოვალეობების შესრულებისას.
თავი VI
ზოგადი დებულებები
მუხლი 32🔗. ბანკის ოფისები
1. ბანკის ძირითადი ოფისი უნდა მდებარეობდეს პეკინში, ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკაში.
2. ბანკმა შეიძლება შექმნას სააგენტოები და ოფისები ნებისმიერ ადგილას.
მუხლი 33🔗. კომუნიკაციის არხი, დეპოზიტორები
1. ნებისმიერმა წევრმა უნდა შექმნას შესაბამისი ოფიციალური დაწესებულება, რომლის საშუალებითაც ბანკმა შეიძლება კომუნიკაცია მოახდინოს აღნიშნული შეთანხმების ფარგლებში წარმოშობილი ნებისმიერი საკითხის წარმოშობისას.
2. ნებისმიერმა წევრმა უნდა შექმნას მისი ცენტრალური ბანკი, ან ასეთი სხვა ინსტიტუტი, როგორც ეს შეიძლება შეთანხმებული იყოს ბანკთან, როგორც დეპოზიტორი რომლის საშუალებითაც ბანკმა შეიძლება შეინახოს ამ წევრების ვალუტები ისევე როგორც ბანკის აქტივები.
3. ბანკმა შეიძლება შეინახოს მისი აქტივები ისეთი დეპოზიტორების საშუალებით, როგორც დირექტორთა საბჭო განსაზღვრავს.
მუხლი 34🔗. ანგარიშები და ინფორმაცია
1. ბანკის სამუშაო ენა უნდა იყოს ინგლისური, და ბანკი უნდა ეყრდნობოდეს აღნიშნული შეთანხმების ინგლისურენოვან ტექსტს ყველა გადაწყვეტილების მიღებისას და ინტერპრეტაციებისათვის 54-ე მუხლის შესაბამისად.
2. წევრებმა უნდა მიაწოდოს ბანკს ისეთი სახის ინფორმაცია, რა შეიძლება დასაბუთებულად მოთხოვნილ იქნეს, რათა შემსუბუქებულ იქნეს მისი ფუნქციების შესრულება.
3. ბანკმა უნდა გადასცეს მის წევრებს ყოველწლიური ანგარიში, რომელიც შეიცავს მისი ანგარიშების აუდიტირებულ მონაცემებს და უნდა გამოაქვეყნოს ასეთი ანგარიში. მან აგრეთვე კვარტალურად უნდა გადასცეს მის წევრებს ფინანსური პოზიციის, სარგებლისა და დანაკარგის შემაჯამებელი მონაცემები, რომელიც ასახავს მისი ოპერაციების შედეგებს.
4. ბანკმა უნდა შექმნას პოლიტიკა ინფორმაციის საჯაროობის შესახებ, რათა უზრუნველყოფილი იქნეს მისი ოპერაციების გამჭვირვალობა. ბანკმა უნდა გამოაქვეყნოს ასეთი ანგარიშები, როგორც ეს სასურველია მისი მიზნებისა და ფუნქციების განხორციელებისათვის.
მუხლი 35🔗. წევრებთან თანამშრომლობა და საერთაშორისო ორგანიზაციები
1. ბანკმა უნდა იმუშავოს მჭიდრო თანამშრომლობით ყველა მის წევრთან იმგვარად, რაც მიჩნეულია შესაბამისად აღნიშნული შეთანხმების პირობების ფარგლებში, სხვა საერთაშორისო ფინანსურ ინსტიტუტებთან და საერთაშორისო ორგანიზაციებთან, რომლებიც დაკავშირებულია რეგიონის ეკონომიკურ განვითარებასთან ან ბანკის საოპერაციო სფეროებთან.
2. ბანკი შეიძლება შევიდეს შეთანხმებაში სხვა მსგავს ორგანიზაციებთან მიზნებისათვის,რომლებიც თავსებადია აღნიშნულ შეთანხმებასთან, დირექტორთა საბჭოს თანხმობით.
მუხლი 36🔗. მითითებები
1. აღნიშნულ შეთანხმებაში მითითებები მუხლსაან განრიგზე ეხება აღნიშნული შეთანხმების მუხლებსა და განრიგებს, თუ სხვაგვარად არაა განსაზღვრული.
2. აღნიშნულ შეთანხმებაში მითითებები კონკრეტულ სქესზე (წარმოშობაზე) თანაბრად მისაღები უნდა იყოს ნებისმიერი სქესისთვის.
თავი VII
წევრების გაწვევა და წევრობის შეწყვეტა
მუხლი 37🔗. წევრობის გაწვევა
1. ნებისმიერ წევრს შეუძლია ბანკისაგან საკუთარი წევრობის გაწვევა ნებისმიერ დროს, ბანკის სათავო ოფისისთვის წერილობითი შეტყობინების მიწოდებით.
2. წევრობის გაწვევა გახდება ეფექტური და წევრობა შეწყდება იმ თარიღის შესაბამისად, რაც განსაზღვრულია შეტყობინებაში, თუმცა არაუმცირეს ექვსი თვისა ბანკის შეტყობინების მიღების შემდეგ. თუმცა ნებისმიერ დროს, იმ დრომდე, ვიდრე წევრობის გაწვევა გახდება საბოლოოდ ეფექტური, წევრს შეუძლია ბანკს წერილობით აცნობოს იმ შეტყობინების გაუქმების თაობაზე, რომლითაც მან გამოხატა სურვილი წევრობის გაწვევის შესახებ.
3. წევრობის გაწვევის მსურველ წევრს უნარჩუნდება ყველა ის პირდაპირი და პირობითი ვალდებულება, რომლის სუბიექტსაც ის წარმოადგენს წევრობის გაწვევის თაობაზე შეტყობინების მიწოდების დროისათვის. თუ წევრობის გაწვევა საბოლოოდ გახდება ეფექტური, წევრი არ უნდა დაზარალდეს იმ ფულადი ვალდებულებების შედეგად, რომელიც წარმოიშვა ბანკის მიერ იმ ოპერაციებიდან, რომლებიც განხორციელდა წევრობის გაწვევის სურვილის შესახებ შეტყობინების წარდგენის დღიდან.
მუხლი 38🔗. წევრობის შეწყვეტა
1. თუ წევრი ვერ შეძლებს ბანკის წინაშე აღებული, რომელიმე ვალდებულების შესრულებას, მმართველთა საბჭომ შეიძლება შეწყვიტოს ასეთის წევრობა სუპერუმრავლესობის ხმის მიცემის პრინციპით, როგორც ეს აღწერილია 28-ე მუხლში.
2. ამგვარად წევრობა შეწყვეტილ წევრს ავტომატურად უწყდება წევრობა ერთი (1) წლის შემდეგ გარდა იმ შემთხვევაში, როცა დირექტორთა საბჭო სუპერუმრავლესობის ხმის მიცემის პრინციპით, როგორც ეს აღწერილია 28-ე მუხლში არ გადაწყვეტს წევრისათვის აღდგენას კარგ მდგომარეობაზე.
3. წევრობის შეჩერების დროს წევრს არ აქვს უფლება ისარგებლოს ამ შეთანხმებით განსაზღვრული უფლებებით, გაწვევის უფლების გარდა, თუმცა იგი წარმოადგენს სუბიექტს ყველა ნაკისრი ვალდებულების მიმართ.
მუხლი 39🔗. ანგარიშების მოწესრიგება/გასწორება
1. იმ თარიღის შემდეგ, როდესაც ქვეყანას უწყდება წევრობა, მას უნარჩუნდება საკუთარი პირდაპირი და პირობითი ვალდებულებები იმ დრომდე ვიდრე სესხების, გარანტიების, კაპიტალში ინვესტიციების ან დაფინანსების სხვა ფორმების როგორც ეს განმარტებულია მე-11 მულის მეორე პუნქტში(ქვემოთ, სხვა დაფინანსება), რომელთა დაკონტრაქტებაც მოხდა იმ დრომდე ვიდრე აღნიშნულ ქვეყანას შეუწყდებოდა წევრობა რაიმე ნაწილი არის შეუსრულებელი, თუმცა ეს არ უნდა იწვევდეს ვალდებულებებს იმ სესხებთან, გარანტიებთან, ინვესტიციებთან კაპიტალში ან სხვა დაფინანსებასთან მიმართებით, რომლის მონაწილე მხარეც გახდა ბანკი და ასევე არც წილობრივ მონაწილეობას ბანკის ხარჯებსა და შემოსავლებში ქვეყნის წევრობის შეწყვეტის შემდეგ.
2. იმ დროს როდესაც ქვეყანას უწყდება წევრობა, ბანკმა უნდა განახორციელოს აღნიშნული ქვეყნის წილის გამოსყიდვა ბანკის მიერ როგორც ანგარიშის გასწორებისა ასეთ ქვეყნებთან ამ მუხლის მე-3 და მე-4 პუნქტის თანახმად. ამ მიზნით, გამოსყიდვის ფასი უნდა იყოს ღირებულება ბანკში არსებული იმ ჩანაწერებისა იმ თარიღისათვის, როდესაც ქვეყანას უწყდება წევრობა.
3. გადახდები იმ წილებისათვის რომელთა გამოსყიდვაც ხორციელდება ბანკის მიერ ამ მუხლის შესაბამისად უნდა განხორციელდეს შემდეგი პირობების დაცვით:
(i) ნებისმიერი თანხის გადახდა ქვეყნისათვის უნდა შეჩერდეს ვიდრე ქვეყანა, მის ცენტრალური/ეროვნული ბანკი ან რომელიმე სააგენტო, სააგენტოები ან რომელიმე პოლიტიკური ქვედანაყოფი წარმოადგენს მოვალე მხარეს, როგორც მსესხებელი, გარანტიის გამცემი ან სხვა მხრივ კონტრაქტორი მხარე, კაპიტალში ინვესტიციების ან სხვა დაფინანსების მხრივ ბანკის მიმართ, მსგავსი თანხა, ბანკის გადაწყვეტილებით შესაძლოა მიიმართოს მსგავსი ვალდებულების მიზნებისათვის მისი მომწიფების დროისათვის. არ უნდა შენარჩუნდეს თანხები ქვეყნის პირობითი ვალდებულებების ანგარიშზე მომავალი წილებისათვის მეექვსე მუხლის მესამე პარაგრაფის შესაბამისად. ნებისმიერ შემთხვევაში, გადახდა ქვეყნის წილისათვის არ უნდა განხორციელდეს 6 თვემდე მას შემდეგ, რაც ქვეყანას შეუწყდება წევრობა.
(ii) გადახდა წილისათვის შესაძლოა განხორციელდეს პერიოდულად, სანამ არ მოხდება საფონდო სერტიფიკატების ჩაბარება კონკრეტული ქვეყნის მიერ, რამდენადაც თანხის ის ოდენობა როგორც გამოსყიდვის თანხა ამ მუხლის მე-2 პუნქტის შესაბამისად სცდება ვალდებულებების კრებით/აგრეგირებულ ოდენობას ვალდებულებებზე, სესხებზე, გარანტიებზე, კაპიტალში ინვესტიციებზე და სხვა დაფინანსების ფორმებზე ამ პუნქტის პირველი ქვეპუნქტის შესაბამისად ვიდრე ყოფილი წევრი არ მიიღებს გამოსყიდვის სრულ საფასურს.
(iii) გადახდა უნდა განხორციელდეს იმ ვალუტაში რომელსაც განსაზღვრავს ბანკი, საკუთარი ფინანსური მდგომარეობის გათვალისწინებით.
(iv) თუ ბანკი განიცდის დანაკარგს რომელიმე სესხზე, გარანტიებზე, კაპიტალში ინვესტიციებზე ან სხვა დაფინანსებაზე, რომელიც იყო შეუსრულებელი იმ თარიღისათვის, როდესაც ქვეყანას უწყდება წევრობა და დანაკარგის ოდენობა აჭარბებს რეზერვს, რომელიც განკუთვნილია დანაკარგების აღმოსაფხვრელად ამ თარიღისათვის, ამ ქვეყანამ უნდა გადაიხადოს მოთხოვნის შესაბამისად, თანხის ის ოდენობა რომლითაც შემცირდებოდა მისი წილის გამოსყიდვის საფასური იმ შემთხვვაში თუ დანაკარგის თანხა გათვალისწინებული იქნებოდა გამოსყიდვის თანხის განსაზღვრისას. დამატებით, ყოფილი წევრი უნარჩუნდება ვალდებულება ყველა გადაუხდელი საწევროსათვის მე-6 მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად იმ ოდენობით რომ საჭირო გახდებოდა იმ შემთხვევისათვის თუ საჭირო გახდებოდა პასუხის გაცემა კაპიტალზე ზარალისათვის და განაცხადი გაკეთდებოდა წილზე საფასურის დადგენისას.
4. თუ ბანკი წყვეტს მოქმედებას 41-ე მუხლის შესაბამისად 6 თვის განმავლობაში ქვეყნისათვის წევრობის შეწყვეტიდან, ქვეყნის ყველა უფლება უნდა განისაზღვროს 41-43-ე მუხლების დებულებების შესაბამისად. ასეთი ქვეყანა უნდა იქნეს აღქმული, როგორც წევრი სახელმწიფო ამ მუხლის მიზნებისათვის, ხმის მიცემის უფლების გარეშე.
თავი VIII
ბანკის ოპერაციების შეჩერება და დასრულება/შეწყვეტა
მუხლი 40🔗. ოპერაციების დროებითი შეჩერება
აუცილებლობის შემთხვევაში, დირექტორთა საბჭოს შეუძლია შეწყვიტოს ოპერაციები ახალ სესხებთან, გარანტიებთან, კაპიტალში ინვესტიციებთან და დაფინანსების სხვა წყაროებთან დაკავშირებით მე-11 მუხლის მეორე ქვეპუნქტის(vi) შესაბამისად, შემდგომი განხილვის და ქმედების შესაძლებლობით მმართველი საბჭოს მიერ.
მუხლი 41🔗. ოპერაციების შეწყვეტა
1. ბანკმა შესაძლოა შეწყვიტოს ოპერაციები მმართველთა საბჭოს სუპერუმრავლესობის ხმის მიცემის პროცედურით მიღებული რეზოლუციით 28-ე მუხლის შესაბამისად.
2. მსგავსი შეწყვეტის შემდეგ, ბანკმა დაუყოვნებლივ უნდა შეწყვიტოს ყველა აქტივობა გარდა იმ აქტივობებისა, რომელიც ექვემდებარება გეგმიურ განხორციელებას, საკუთარი აქტივების შენარჩუნებასა და კონსერვაციას ანდა საკუთარი ვალდებულებების გასწორებას.
მუხლი 42🔗. მხარეთა ვალდებულებები და მოთხოვნების გადახდები
1. ბანკის ოპერაციების შეწყვეტის შემთხვევაში გადაუხდელი საწევროს გადახდისათვის ბანკის კაპიტალის ფონდში და მათი ვალუტის დევალვაციის გათვალისწინებით უნდა გაგრძელდეს ვიდრე კრედიტორების, მათ შორის პირობითი ვალდებულებების სრულად დაფარვა არ განხორციელდება.
2. პირველად უნდაგანხორციელდეს გადახდა ბანკის აქტივებიდან ყველა იმ კრედიტორისათვის
რომელთა მიმართაც ბანკს გააჩნია პირდაპირი ვალდებულებები და შემდეგ ბანკისათვის იმ გადახდებიდან ან გადაუხდელი და მისაღები საწევროებიდან. ვიდრე განხორციელდება გადახდა იმ კრედიტორებისათვის რომლებსაც გააჩნიათ პირდაპირი მოთხოვნის უფლება, დირექტორთა საბჭომ უნდა მიიღოს საჭიროების მიხედვით ყველა აუცილებელი ზომა, საკუთარი შეხედულებისამებრ, რათა უზრუნველყოს პროპორციული განაწილება იმ მფლობელის წინაშე, რომლის წინაშეც ბანკს გააჩნია პირდაპირი და პირობითი ვალდებულებები.
მუხლი 43🔗. აქტივების განაწილება
1. აქტივების განაწილება არ უნდა მოხდეს ბანკის კაოიტალურ ფონდში საწვროების საფუძველზე ვიდრე:
(i) კრედიტორთა მიმართ ყველა ვალდებულება ჩმოწერილია ან გადახდილია/შესრულებულია; და
(ii) მმართველთა საბჭომ სუპერუმრავლესობის პრინციპით 28-ე მუხლის შესაბამისად გადაწყვიტა მსგავსი განაწილების განხორციელება;
2. აქტივების ნებისმიერი განაწილება წევრებისათვის პროპორციული კაპიტალური ფონდის, რომელიც გააჩნია თითოეულ წევრს და მისი გამოყენება უნდა მოხდეს ისეთ დროსა და პირობებში, რომელსაც ბანკი მიიჩნევს სამართლიანად და პროპორციულად. არცერთ წევრს არ აქვს უფლება მიიღოს საკუთარი წილი, ვიდრე არ დაფარავს ყველა საკუთარ ვალდებულებას ბანკის წინაშე.
3. ნებისმიერი წევრი, რომელიც იღებს აქტივებს ამ მუხლის შესაბამისად სარგებლობს იმავე
უფლებით აღნიშნულ აქტივებთან დაკავშირებით, როგორც მათ განაწილებამდე.
თავი IX
სტატუსი, იმუნიტეტბი, პრივილეგიები და გამონაკლისები
მუხლი 44🔗. თავის მიზნები
1. იმისათვის რომ ბანკმა შეძლოს მისთვის მინიჭებული მიზნების და ფუნქციების განხორციელება, ამ თავში ჩამოყალიბებული სტატუსი, იმუნიტეტები, პრივილეგიები და გამონაკლისები უნდა შეესაბამებოდეს თითოეული წევრის ტერიტორიაზე ბანკის ფუნქციებს.
2. თითოეულმა წევრმა სწარაფად უნდა განახორციელოს საკუთარ ტერიტორის ფარგლებში ქმედებები რომლებიც განსაზღვრულია ამ თავში და უნდა აცნობოს ბანკს იმ ქმედებების შესახებ, რომელიც მან განახორციელა.
მუხლი 45🔗. ბანკის სტატუსი
ბანკი უნდა სარგებლობდეს სრული იურიდიული უფლებებით და განსაკუთრებით სრული ლეგალური უნარებით;
(i) ხელშეკრულების დასადებად;
(ii) მოძრავი და უძრავი ქონების შესაძენად და განსაკარგად;
(iii) მოსარჩელე და მოპასუხე მხარედ გამოსასვლელად სასამართლოში;
(iv) ისეთი ქმედებების განსახორციელებლად, რომელიც საჭიროა მისი მიზნებისა და აქტივობებისათვის.
მუხლი 46🔗. იმუნიტეტი იურიდიული საქმისწარმოებისაგან
1. ბანკი უნდა სარგებლობდეს იმუნიტეტით იურიდიული პროცესების ნებისმიერი ფორმისაგან, გარდა იმ შემთხვევებისა, რომელიც წარმოიშვება ან უკავშირდება მის უფლებას მოიზიდოს თანხები სესხების ან სხვა საშუალებებით, ვალდებულებებზე გარანტიებით, ან ფასიანი ქაღალდების შეძენით, გაყიდვით და დაზღვევით, რომელ შემთხვევაშიც შესაძლებელია ბანკის წინააღმდეგ საქმის აღძვრა მხოლოდ უფლებამოსილი იურისდიქციის ფარგლებში იმ ქვეყნის ტერიტორიაზე სადაც ბანკს გააჩნია ოფისი, ან არჩეული ჰყავს აგენტი მომსახურების მისაღებად ან პროცესის შეტყობინებისათვის, ან გამოშვებული აქვს ფასიანი ქაღალდები და და მათზე გარანტიები აქვს გაცემული.
2. აღნიშნული მუხლის 1-ლი პარაგრაფის დებულებების მიუხედავად, ნებისმიერი წევრის მიერ ბანკის წინააღმდეგ სასამართლოში საქმისწარმოების წარმოება არ უნდა მოხდეს, არც წევრის, რომელიმე სააგენტოს ან ან სხვა ინსტრუმენტის მიერ, არც სხვა ერთეულის ან პიროვნების მიერ რომლებიც პირდაპირ თუ ირიბად მოქმედებენ წევრის ან ამ წევრის, რომელიმე სააგენტოსა და/ან ინსტრუმენტებისათვის. წევრებმა უნდა მიმართონ იმ სპეციალურ პროცედურებს წინააღმდეგობების მოსაგვარებლად ბანკსა და მის წევრებს შორის როგორც ეს გათვალისწინებულია ამ შეთანხმებით, ბანკის წესდებით და რეგულაციებით, ან იმ კონტრაქტებით რომლებიც დადებულია ბანკთან.
3. ბანკის ქონება და აქტივები სადაც არ უნდა იყოს განთავსებული და მიუხედავად იმისა თუ ვის მფლობელობაშია ის, უნდა გააჩნდეს იმუნიტეტი კონფისკაციის და ყადაღის დადებისაგანვიდრე ძალაში შევა ბანკის წინააღმდეგ საბოლოო განაჩენი.
მუხლი 47🔗. აქტივების და არქივების იმუნიტეტი
1. ბანკის საკუთრება და აქტივები, სადაც არ უნდა იყოს განთავსებული და ვის მფლობელობაშიც არ უნდა იყოს ის, უნდა იყოს დაცული ჩხრეკის, კონფისკაციის, რეკვიზიციის, ექსპროპრიაციის ან ნებისმიერი სხვა ფორმით აღმასრულებელი ან ლეგალური ქმედებით აღებისა ან დახურვისაგან.
2. ბანკის არქივები და ზოგადად დოკუმენტები, რომლებიც მას ეკუთვნის ან ფლობს, უნდა იყოს ხელშეუხებელი, სადაც არ უნდა იყოს განთავსებული ან ვის მფლობელობაშიც არ უნდა იყოს ის.
მუხლი 48🔗. აქტივების შეზღუდვისაგან განთავისუფლება
იმის მიხედვით, რაც საჭიროა ბანკის ფუნქციების და მიზნების ეფექტური განხორციელებისათვის, და ამ შეთანხმების დებულებების შესაბამისად, ყველა ქონება და აქტივები უნდა იყოს განთავისუფლებული ნებისმიერი ტიპის შეზღუდვების, რეგულაციების, კონტროლის და მორატორიუმისაგან.
მუხლი 49🔗. პრივილეგიები კომუნიკაციებისათვის
ბანკის ოფიციალურ კომუნიკაციას უნდა მიენიჭოს ისეთივე სტატუსი რასაც ქვეყანა ანიჭებს ნებისმიერი სხვა წევრის ოფიციალურ კომუნიკაციას.
მუხლი 50🔗. მოხელეებისა და თანამშრომლების იმუნიტეტები და პრივილეგიები
ყველა მმართველი, დირექტორი, მათი მონაცვლეები (ალტერნატივები), პრეზიდენტი, ვიცე პრეზიდენტი და სხვა მოხელეები და ბანკის სხვა თანამშრომლები მათ შორის ექსპერტები რომლებიც ახორციელებენ მისიებსა და მომსახურებას ბანკსათვის:
(i) უნდა გააჩნდეს იმუნიტეტი იურიდიული პროცესებისაგან იმ ქმდებებთან დაკავშირებით, რომლებსაც ისინი ახორციელებენ მათი ოფიციალური მოვალეობებიდან გამომდინარე,
გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ბანკი უჩერებს იმუნიტეტს და უნდა სარგებლობდნენ საკუთარი მიმოწერის, დოკუმენტების და ჩანაწერის ხელშეუხებლობით;
(ii) როდესაც ეს პირები არ არიან ადგილობრივი მოქალაქეები ან რეზიდენტები, მათ უნდა მიენიჭოთ ისეთივე იმუნიტეტი საემიგრაციო შეზღუდვებთან დაკავშირებით, რეგისტრაციის უცხოელ მოთხოვნებთან დაკავშირებით და ნაციონალური მომსახურების ვალდებულებებთან დაკავშირებით, და იგივე შესაძლებლობები გაცვლით რეგულაციებთან დაკავშირებით, რომელიც ენიჭება წევრების მიერ წარმომადგენლებისათვის, სხვა წევრების შესადარებელი თანამდებობის რანგისმოხელეებისა და დასაქმებულთათვის; და
(iii) მოგზაურობის საშუალებებთან დაკავშირებით უნდა მიენიჭოთ იგივე შესაძლებლობები, რაც ენიჭებათ წევრების მიერ წარმომადგენლებისათვის, თანამდებობის პირებისა და სხვა წევრების მსგავსი თანამდებობის მქონე თანამშრომლებისათის.
მუხლი 51🔗. გადასახადიდან გათავისუფლება
1. ბანკი, მისი აქტივები, ქონება, შემოსავალი და ოპერაციები და ტრანზაქციები ამ შეთანხმების შესაბამისად უნდა გათავისუფლდეს ყველა ტიპის გადასახადებისაგან და ყველა ტიპის საბაჟო მოსაკრებელისაგან. ბანკი უნდა გათავისუფლდეს გადახდის ყველა ვალდებულებისაგან, ნებისმიერი მოსაკრებლის და გადასახადის გადახდისა და შეჩერებისაგან.
2. ნებისმიერი სახის გადასახადებს არ უნდა იხდიდნენ ან ხელფასებთან, გასამრჯელოებთან და
დანახარჯებთან დაკავშირებით, შემთხვევების მიხედვით, რომელსაც ბანკი უხდის დირექტორებს, ალტერნატიულ დირექტორებს, პრეზიდენტს, ვიცე-პრეზიდენტებს და ბანკის სხვა მოხელეებს, მათ შორის ექსპერტებს რომლებიც ასრულებენ ცალკეულ მისიებს ბანკისათვის, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც წევრი რატიფიკაციით ან თანხმობით დეკლარაციაზე ინარჩუნებს უფლებას დაბეგროს ის ხელფასები და გასამრჯელოები რომელსაც ბანკი უხდის მოცემული ქვეყნის მოქალაქეებს.
3. არცერთი ტიპის გადასახადი არცერთ ვალდებულებაზე ან ფასიან ქაღალდზე, რომელიც გამოცემულია ბანკის მიერ, მათ შორის დივიდენდები და პროცენტიანი ფასიანი ქაღალდები ვის მფლობელობაშიც არ უნდა იყოს ის:
(i), რომელიც იწვევს მსგავსი ვალდებულების ან ფასიანი ქაღალდის მიმართ დისკრიმინაციას მხოლოდ იმ მიზეზით რომ ისინი გამოცემულია ბანკის მიერ; ან
(ii) თუ ერთადერთ იურიდიულ ბაზას მსგავსი გადასახადისათვის არის ადგილი ან ვალუტა, სადაც ხდება მათი გამოცემა, რომელზეც უნდა განხორციელდეს გადახდა ან გადახდილია, ან ადგილი, რომელიმე ოფისის ან ადგილი ბიზნესისათვის, რომელიც არის ბანკის მფლობელობაში.
4. არერთი ტიპის გადასახადი არ უნდა დაეკისროს ბანკის გარანტიით მოქმედ ვალდებულებას ან ფასიან ქაღალდს, მათ შორის დივიდენდი ან პროცენტი, ვის მფლობელობაშიც არ უნდა იყოს ის:
(i) რომელიც ახდენს მსგავსი ვალდებულების ან ფასიანი ქაღალდის დისკრიმინაციას, რომელიც
გამოცემულია ბანკის მიერ; ან
(ii) თუ ერთადერთ იურიდიულ პლატფორმას მსგავსი დაბეგვრისათვის წარმოადგენს ადგილმდებარეობა, რომელიმე ოფისის ან ბიზნესი, რომელიც არის ბანკის მფლობელობაში.
მუხლი 52🔗. შეჩერება
1. ბანკს საკუთარი დისკრეციის მიხედვით შეუძლია შეაჩეროს პრივილეგიები, იმუნიტეტები და გამონაკლისები, რომელიც მიბნიჭებულია ამ თავის შესაბამისად ნებისმიერ შემთხვევასა და ინსტანციაში, ისეთი მეთოდით და პირობებით რომელსაც ბანკი მიიჩნევს საკუთარი ინტერესებისათვის საუკეთესოდ.
თავი X
ცვლილება, ინტერპრეტაცია და არბიტრაჟი
მუხლი 53🔗. ცვლილებები
1. ამ შეთანხმებაში ცვლილების შეტანა შესაძლებელია მხოლოდ მმართველთა საბჭოს რეზოლუციით, რომელის მიღება ხდება სუპერუმრავლესობით 28-ე მუხლის შესაბამისად.
2. მიუხედავად ამ მუხლის პირველი პუნქტის დებულებებისა ერთსულოვანი გადაწყვეტილება მმართველთა საბჭოში არის საჭირო იმ ცვლილებების დასამტკიცებლად და მისაღებად რომლებიც იწვევს ცვლილებას:
(i) ბანკის წევრობის დატოვების უფლებაში;
(ii) ვალდებულებების ლიმიტებზე მე-7 მუხლის მე-3 და მე -4 პუნქტებში;
(iii) უფლებები აქციათა კაპიტალის შესასყიდად მე-5 მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად;
3. ნებისმიერი წინადადება შეთანხმებაში ცვლილების შესატანად, რომელიც მოდის წევრისაგან ან დირექტორთა საბჭოსაგან უნდა გადაეცეს მმართველო საბჭოს თავმჯდომარეს, რომელმაც ეს წინადადება უნდა წარუდგინოს მმართველთა საბჭოს., როდესაც ცვლილება მიიღება, ბანკმა უნდა მოახდინოს მისი სერთიფიცირება ოფიციალური კომუნიკაციით ყველა წევრთან. ცვლილებები ყველა წევრისათვის შედის ძალაში ოფიციალური კომუნიკაციიდან სამი თვის ვადაში გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მმართველთა საბჭო ადგენს განსხვავებულ პერიოდს.
მუხლი 54🔗. ინტერპრეტაცია
1. ნებისმიერი საკითხი აღნიშნული შეთანხმების დებულებების ინტერპრეტაციისა და გამოყენებისათვის, რომელიც წამოიჭრება ნებისმიერ წევრებს შორის, ან ორ ან რამოდენიმე ბანკის წევრს შორის უნდა წარედგინოს დირექტორთა საბჭოს გადაწყვეტილებისათვის. თუ დირექტორთა საბჭოში არ არის მოცემული ქვეყნის მოქალაქე ამ საბჭოში, წევრს რომელზეც განსაკუთრებული გავლენა ექნება ამ საკითხს უნდა მიენიჭოს პირდაპირი წარმომადგენლობის უფლება დირექტორთა საბჭოში საკითხის განხილვის განმავლობაში; ასეთი წევრის წარმომადგენელს არ უნდა ჰჰქონდეს ხმის მიცემის უფლება. მსგავსი ტიპის წარმომადგენლობა უნდა დარეგულირდეს მმართველი საბჭოს მიერ.
2. ყველა იმ შემთხვევაში, როდესაც დირექტორთა საბჭო გადაწყვეტილებას იღებს ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად, ნებისმიერ წევრს შეუძლია მოითხოვოს საკითხის გადაცემა მმართველი საბჭოსათვის, ვისი გადაწყვეტილებაც უნდა იყოს საბოლოო. მმართველი საბჭოს გადაწყვეტილებამდე, ბანკს შეუძლია, როგორც ის მიიჩნევს საჭიროდ, იმოქმედოს დირექტორთა საბჭოს გადაწყვეტილების შესაბამისად.
მუხლი 55🔗. არბიტრაჟი
თუ უთანხმოება წარმოიშვება ბანკსა და ქვეყანას შორის, რომელიც აღარ წარმოადგენს წევრ-სახელმწიფოს, ან ბანკსა და ნებისმიერ წევრს შორის მას შემდეგ, რაც მიიღება რეზოლუცია ბანკის ოპერაციების შეწყვეტასთან დაკავშირებით, მსგავსი უთანხმოების წარდგენა შესაძლებელია არბიტრაჟისათვის სამი არტბიტრის მიერ შემდგარი ტრიბუნალისათვის. ერთი, არბიტრი უნდა იქნეს შერჩეული ბანკის მიერ, მეორე, იმ ქვეყნის მიერ რომელსაც ეხება აღნიშნული საკითხი, და მესამე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მხარეები თანხმდებიან სხვაგვარად, გაეროს საერთაშორისო სასამართლოს მიერ ან, რომელიმე მსგავსი ორგანიზაციის მიერ მმართველთა საბჭოს მიერ დადგენილი დებულებების შესაბამისად. უმრავლესობით მიღებული გადაწყვეტილება არბიტრების მიერ უნდა იყოს საკმარისი გადაწყვეტილების მისაღებად , რომელიც უნდა იყოს საბოლოო და სავალდებულო მხარეებისათვის. მესამეარბიტრს უნდა მიენიჭოს უფლება ყველა პროცედურული საკითხის მოსაგვარებლად მხარეებს შორის წარმოშობილი დავის დროს.
მუხლი 56🔗. თანხმობა მიჩნეული გაცემულად
როდესაც, რომელიმე წევრის გადაწყვეტილება არის საჭირო, ვიდრე ბანკის მიერ განხორციელდება ქმედება, გარდა 53-ე მუხლის მეორე პუნქტისა, თანხმობა უნდა ჩაითვალოს გაცემულად გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც წევრი წარადგენს წინააღმდეგობას იმ გონივრულ ვადაში, რომელიც შესაძლოა დაადგინოს ბანკმა შესაბამისი აქტივობის თაობაზე ცნობების შესახებ.
თავი XI საბოლოო დებულებები
მუხლი 57🔗. ხელმოწერა და დეპოზიტი
1. ეს შეთანხმება, რომლის დეპოზიტარს წარმოადგენს ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკა (ამიერიდან დეპოზიტარი) არის ღია ხელმოწერისათვის იმ სახელმწიფოების მთავრობების მიერ, რომელიც ჩამოთვლილია განრიგში ა 2015 წლის 31 დეკემბრამდე.
2. დეპოზიტარმაუნდა გაუგზავნოს ამ შეთანხმების სერთიფიცირებული ასლები ყველა ხელმომწერს და სხვა ქვეყნებს, რომლებიც ხდებიან ბანკის წევრები.
მუხლი 58🔗. რატიფიცირება, მიერთება ან დამტკიცება
1. ეს შეთანხმება ექვემდებარება რატიფიცირებას, დამტკიცებას ან მიერთებას ხელმომწერების მიერ.რატიფიცირების, დამტკიცების ან მიერთების ინსტრუმენტები უნდა გადაეცეს დეპოზიტარს არაუგვიანებს 2016 წლის 31 დეკემბრისა, ან თუ საჭიროა, არაუგვიანეს იმ დრომდე, რომელიც დადგენილია მმართველთა საბჭოს მიერ სუპერუმრავლესობის პრინციპით 28-ე მუხლის შესაბამისად. დეპოზიტარმა უნდა აცნობოს სხვა ხელმომწერებს თითოეული დეპოზიტის და თარიღის შესახებ.
2. ხელმომწერი რომლის რატიფიცირების, დამტკიცების ან მიერთების ინსტრუმენტის დეპოზიტირება ხდება ამ შეთანხმების ძალაში შესვლის თარიღამდე, ბანკის წევრობა აითვლება ამ თარიღით. ნებისმიერი სხვა ხელმომწერი, რომელიც აკმაყოფილებს წინა პუნქტის დებულებებს, წევრობა აითვლება იმ თარიღით რომლითაც მისი რატიფიცირების, დამტკიცების ან მიერთების ინსტრუმენტის დეპოზიტირება ხორციელდება.
მუხლი 59🔗. ძალაში შესვლა
ეს შეთანხმება ძალაში შევა მაშინ, როდესაც რატიფიკაციის, დამტკიცების ან მიერთების ინსტრუმენტების დეპოზიტირება მოხდება მინიმუმ ათი (10) ხელმომწერის მიერ, იმ წევრების მიერ რომელთა საწყისი წევრობაც, როგორც ეს განსაზღვრულია ამ შეთანხმების A-განრიგში, მსგავსი ხელმომწერების არანაკლებ ორმოცდაათი (50) პროცენტის აგრეგირებული რაოდენობით.
თავი 60. საინაუგურაციო შეხვედრები და ოპერაციების დაწყება
1. როგორც კი აღნიშნული ხელშეკრულება შევა ძალაში, თითოეულმა წევრმა უნდა დანიშნოს მმართველი, და დეპოზიტორმა უნდა მოიწვიოს მმართველთა საბჭოს საინაუგურაციო სხდომა.
2. მმართველთა საბჭომ საინაუგურაციო სხდომებზე:
(i) უნდა აირჩიოს პრეზიდენტი;
(ii) უნდა აირჩიოს ბანკის დირექტორები მუხლი 25🔗-ის 1-ლი პარაგრაფის შესაბამისად, რომლის მიხედვითაც მმართველთა საბჭომ შეიძლება გადაწყვიტოს ნაკლები რაოდენობის დირექტორთა არჩევა ორ წელზე მოკლე საწყისი პერიოდისათვის იმ წევრებისა და ხელმომწერების რიცხვის გათვალისწინებით, რომლებიც ჯერ კიდევ არ გამხდარან წევრები;
(iii) უნდა მიიღოს ზომები იმ თარიღის განსასაზღვრად რომლისთვისაც ბანკი დაიწყებს საკუთარ ოპერაციებს; და
(iv) უნდა მიიღოს სხვა საჭირო ზომები საჭიროების მიხედვიტ ბანკის ოპერაციების დასაწყებად;
3. ბანკმა უნდა აცნობოს წევრებს მისი ოპერაციების დაწყების თარიღის შესახებ. მომზადებულია პეკინში, ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკა 2015 წლის
[ივნისში/ივლისში], ერთ ორიგინალ ეგზემპლარად, რომელიც ინახება დეპოზიტარის არქივში, რომლის ინგლისური, ჩინური და ფრანგული ტექსტები თანაბრად ავთენტურია.
განრიგი ა
თავდაპირველი შენატანები კაპიტალში იმ ქვეყნებისთვის, რომლებიც შესაძლოა გახდნენ წევრები 58-ე მუხლის შესაბამისად.
წილის რაოდენობა
კაპიტალში შენატანები (მილიონ აშშ დოლარში)
ნაწილი ა. რეგიონული წევრები
ავსტრალია
36,912
3,691.2
აზერბაიჯანი
2,541
254.1
ბანგლადეში
6,605
660.5
ბრუნეი დარუსალამი
524
52.4
კამბოჯა
623
62.3
ჩინეთი
297,804
29,780.4
საქართველო
539
53.9
ინდოეთი
83,673
8,367.3
ინდონეზია
33,607
3,360.7
ირანი
15,808
1,580.8
ისრაელი
7,499
749.9
იორდანია
1,192
119.2
ყაზახეთი
7,293
729.3
კორეა
37,388
3,738.8
კუვეიტი
5,360
536.0
ყირგიზეთი
268
26.8
ლაო
430
43.0
მალაიზია
1,095
109.5
მალდივები
72
7.2
მონღოლეთი
411
41.1
მიანმარი
2,645
264.5
ნეპალი
809
80.9
ახალი ზელანდია
4,615
461.5
ომანი
2,592
259.2
პაკისტანი
10,341
1,034.1
ფილიპინები
9,791
979.1
ყატარი
6,044
604.4
რუსეთი
65,362
6,536.2
საუდის არაბეთი
25,446
2,544.6
სინგაპური
2,500
250.0
შრილანკა
2,690
269.0
ტაჯიკეთი
309
30.9
ტაილანდი
14,275
1,427.5
თურქეთი
26,099
2,609.9
არაბეთის გაერთიანებული ემირატები
11,857
1,185.7
უზბეკეთი
2,198
219.8
ვიეტნამი
6,633
663.3
აუთვისებელი
16,150
1,615.0
ჯამი
750,000
75,000.0
ნაწილი ბ. არარეგიონული წევრები
ავსტრია
5,008
500.8
ბრაზილია
31,810
3,181.0
დანია
3,695
369.5
ეგვიპტე
6,505
650.5
ფინეთი
3,103
310.3
საფრანგეთი
33,756
3,375.6
გერმანია
44,842
4,484.2
ისლანდია
176
17.6
იტალია
25,718
2,571.8
ლუქსემბურგი
697
69.7
მალტა
136
13.6
ნიდერლანდები
10,313
1,031.3
ნორვეგია
5,506
550.6
პოლონეთი
8,318
831.8
პორტუგალია
650
65.0
სამხრეთ აფრიკა
5,905
590.5
ესპანეთი
17,615
1,761.5
შვედეთი
6,300
630.0
შვეიცარია
7,064
706.4
გაერთიანებული სამეფო
30,547
3,054.7
აუთვისებელი
2,336
233.6
ჯამი
250,000
25,000.0
სულ ჯამი
1,000,000
100,000.0
განრიგი ბ
დირექტორთა არჩევა
მმართველთა საბჭომ უნდა დაადგინოს წესები დირექტორთაყოველი არჩევნების ჩატარებისთვის შემდეგი დებულებების შესაბამისად.
1. ამომრჩევლები. თითოეული დირექტორი წარმოადგენს ერთ ან მეტ წევრს საარჩევნო ოლქში. ხმათა მთლიანი რაოდენობა თითოეულ საარჩევნო ოლქში უნდა შედგებოდეს ხმებისგან რომელზეც დირექტორს აქვს უფლება მისცეს ხმა 28 მუხლის მე-3 პარაგრაფიდან გამომდინარე.
2. საარჩევნო ოლქში ხმის მიცემის ძალა. თითოეული არჩევანისათვის, მმართველთა საბჭომ უნდა დააწესოს საარჩევნო ოლქში ხმის მიცემის მინიმალური პროცენტულობა დირექტორებისათვის რომლებიც აირჩევიან მმართველების მიერ რომლებიც წარმოადგენენ რეგიონალურ წევრებს(რეგიონალურ დირექტორებს) და მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი საარჩევნო ოლქში დირექტორთა არჩევისას რომლებიც აირჩევიან მმართველების მიერ და წარმოადგენენ არარეგიონალურ წევრებს (არარეგიონალური წევრები)
(ა) მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი რეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა წარმოადგენდეს მთლიანი ხმების პროცენტს, რომელსაც აქვს უფლება მისცეს ხმა მმართველების არჩევნების დროს რომლებიც წარმოადგენენ რეგიონალურ წევრებს(რეგიონალურ მმართველებს). პირველადი მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი რეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა იყოს 6%.
(ბ) მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი არარეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა წარმოადგენდეს მთლიანი ხმების პროცენტს, რომელსაც აქვს უფლება მისცეს ხმა მმართველების არჩევნების დროს რომლებიც წარმოადგენენ არარეგიონალურ წევრებს(არარეგიონალურ მმართველებს). პირველადი მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი არარეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა იყოს 15%.
3. საპროცენტო რეგულირებები. იმისათვის, რომ დარეგულირდეს ხმის მიცემის პროცედურა საარჩევნო ოლქებში ხმის მიცემის მომდევნო რაუნდებზე მე-7 პარაგრაფის შესაბამისად, მმართველთა საბჭომ უნდა დააწესოს თითოეული არჩევნებისათვის საპროცენტო რეგულირებები რეგიონალური და საპროცენტო რეგულირებები არა-რეგიონალური დირექტორებისათვის.
(ა) საპროცენტო რეგულირებებირეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა დაწესდეს როგორც არჩევნებში საერთო ხმის მიცემის უფლების პროცენტული მაჩვენებელი რეგიონალური მმართველების მიერ წარმოდგენილი. პირველადი მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი რეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა იყოს 15%.
(ბ) საპროცენტო რეგულირებებიარა-რეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა დაწესდეს როგორც არჩევნებში საერთო ხმის მიცემის უფლების პროცენტული მაჩვენებელი არარეგიონალური მმართველების მიერ წარმოდგენილი. პირველადი მინიმალური პროცენტული მაჩვენებელი არარეგიონალური დირექტორებისათვის უნდა იყოს 60%.
4.კანდიდატთა რაოდ ენობა. თითოეული არჩევნებისათვის, მმართველთა საბჭომ უნდა დააწესოს რეგიონალური და არარეგიონალური დირექტორების რაოდენობა არჩევნებისათვის, რომლის არჩევაც მოხდება, იმ ფონზე რომ მისი გადაწყვეტილებების ზომა და შემადგენლობა შეესაბამება
25-ე მუხლის მე-2 პარაგრაფს.
(ა) რეგიონული დირექტორების თავდაპირველი რაოდენობა უნდა იყოს ცხრა.
(ბ) არარეგიონალური დირექტორების თავდაპირველი რაოდენობა უნდა იყოს სამი.
5. კანდიდატები. თითოეულმა მმართველმა უნდა წარადგინოს ერთი კანდიდატი. რეგიონალური დირექტორის ოფისისთვის კანდიდატები უნდა წარადგინონ რეგიონალურმა მმართველებმა. არარეგიონალური დირექტორის თანამდებობისათვის კანდიდატის ნომინაცია უნდა განახორციელოს არარეგიონალურმა მმართველმა.
6. ხმის მიცემა. თითოეულ მმართველს შეუძლია ხმა მისცეს მხოლოდ ერთ კანდიდატს, ყველა იმ ხმის მიცემით რომელსაც იგი ფლობს 28 მუხლის 1-ლი პუნქტის შესაბამისად. რეგიონალური დირექტორების არჩევნები უნდა განხორციელდეს რეგიონალური მმართველების კენჭისყრით. არარეგიონალური დირექტორების არჩევნები უნდა განხორციელდეს არარეგიონალური მმართველების კენჭისყრით.
7. პირველი კენჭისყრა/Ballot. პირველ კენჭისყრაზე, კანდიდატი, რომელიც მიიღებს ყველაზე მეტ ხმას, დირექტორთა რაოდენობის შესაბამისად უნდა იყოს არჩეული დირექტორად, იმ დაშვებით რომ კანდიდატმა მიიღო ხმათა საკმარისი რაოდენობა ხმათა მინიმალური პროცენტული რაოოდენობა.
(ა) თუ დირექტორთა საჭირო რაოდენობა არ იქნა არჩეული პირველ კენჭისყრაზე, და კანდიდატთა რაოდენობა იყო იგივე, რაც არჩეული დირექტორთა რაოდენობა, მმართველთა საბჭომ უნდა განსაზღვროს შემდგომი ქმედებები რეგიონალური ან არარეგიონალური დირექტორების არჩევნების დასასრულებლად, როგორივ იქნება შემთხვევა.
8. შემდგომი კენჭისყრა. თუ დირექტორთა საჭირო რაოდენობა ვერ იქნა არჩეული პირველი კენჭისყრის შედეგად და კანდიდატთა რაოდენობა მეტია ვიდრე არჩეულ დირექტორთა რაოდენობა მაშინ უნდა დაინიშნოს შემდგომი კენჭისყრა, საჭიროების მიხედვით. შემდგომი კენჭისყრისთვის:
(ა) კანდიდატი, რომელიც მიიღებს ხმათა ყველაზე ნაკლებ რაოდენობას წინა კენჭისყრაზე არ უნდა იქნეს წარდგენილი შემდეგომ კენჭისყრაზე.
(ბ) ხმა უნდა მისცენ მხოლოდ: (i) მმართველებმა რომლებმაც ხმა მისცეს წინა კენჭისყრაზე იმ კანდიდატს, რომელიც არ იქნა არჩეული და (ii) იმ მმართველებმა რომლებმაც ხმა მისცეს ისეთ კანდიდატს, რომელიც იქნა არჩეული, მიჩნეულია რომ მიიღო ხმები ინ კანდიდატისათვის ზემოთხსენებული მისაღები საპროცენტო რეგულაციის მაჩვენებელი ქვემოთ მოცემული (გ) პარაგრაფის ფარგლებში.
(გ) მმართველების მიერ მიცემული თითოეული ხმა თითოეული კანდიდატისათვის უნდა დაემატოს კლებადი მიმდევრობით ვიდრე ხმათა რაოდენობა არ გაადაჭარბებს მინიმალურ პროცენტულ რაოდენობას. მმართველები რომელთა ხმები უკვე ჩაითვალა აღნიშნულ კალკულაციაში უნდა ჩაითვალოს რომ მან მისცა ყველა თავისი ხმა ამ დირექტორს, მათ შორის იმ მმართველთა ხმებიც რომელთა ხმის მიცემის შედეგად კანდიდატმა გადალახა მინიმალური პროცენტული მოთხოვნა. დარჩენილი მმართველები რომელთა ხმებიც არ იქნა გათვალისწინებული აღნიშნულ კალკულაციაში, მიჩნეული უნდა იქნეს რომ გადალახა კანდიდატის საერთო ხმები მინიმალური პროცენტული მოთხოვნის ზემოთ, და იმ მმართველთა ხმები არ უნდა ჩაითვალოს აღნიშნული კანდიდატების არჩევნებში. დარჩენილმა მმართველებმა შეიძლება ხმა მისცენ შემდგომ კენჭისყრაზე.
(დ) თუ, რომელიმე სხვა კენჭისყრის დროს მხოლოდ ერთი დირექტორი ექვემდებარება არჩევას მაშინ დირექტორის არჩევა ხდება დარჩენილი ხმების უბრალოდ უმრავლესობით. ყველა მსგავსი ხმა უნდა შევიდეს ბოლო დირექტორის არჩევისას ხმათა კალკულაციაში.
9. ხმათა მიკუთვნება. თითოეული დირექტორს, რომელიც არ მონაწილეობს ხმის მიცემის პროცედურაში და, რომელიც არ მონაწილეობს დირექტორის არჩევაში შეუძლია საკუთარი ხმა მიაკუთვნოს დირექტორს, რომელიც ირჩევა იმ დაშვებით რომ ასეთი მმართველი პირველად მოიპოვებს თანხმობას ყველა იმ მმართველის რომელთაც მსგავსად მიაკუთვნეს დირექტორს ხმა.
10. დამფუძნებელი წევრების პრივილეგიები. დანიშვნა და ხმის მიცემა მმართველთა მიერ დირექტორების და არჩევა ალტერნატიული დირექტორების უნდა იყოს თანხვედრაში იმ პრიცნციპთან რომლის მიხედვითაც თითოეულ დამფუძნებელ წევრს აქვს პრივილეგია დანიშნოს დირექტორი ან ალტერნატიული დირექტორი საკუთარ საარჩევნო ოლქში პერმანენტულად და როტაციის საფუძველზე.
აღნიშნულით ხდება დამოწმება, რომ თანდართული ტექსტი ინგლისულ, ჩინურ და ფრანგულ ენებზე წარმოადგენს პეკინში 2015 წლის 29 ივნისს ხელმოწერილი აზიის ინფრასტრუქტურის საინვესტიციო ბანკის სადამფუძნებლო შეთანხმების სწორ ასლს.
ბატონი ჟუ ლულუ, ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის საგარეო საქმეთა სამინისტროს სახაზინო და იურიდიული დეპარტამენტის დირექტორი
2015 წლის 29 ივნისი, პეკინი
.