ოქმი საქართველოსა და ესტონეთის რესპუბლიკას შორის შემოსავლებსა და კაპიტალზე ორმაგი დაბეგვრის თავიდან აცილებისა და გადასახადების გადაუხდელობის აღკვეთის შესახებ შეთანხმებაში ცვლილებების შეტანის თაობაზე

ჰკითხე AI-ს ამ კანონის შესახებ
მიღების თარიღი
ნომერი
№0
სარეგისტრაციო კოდი
480610000.03.030.016033
გამოქვეყნების წყარო
matsne.gov.ge , 110516001, 20/05/2011
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
← უკუმითითება ცვლილება → 🧬 სემანტიკური ეს აქტი
🧬 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები — 10

ეს დოკუმენტები ნაპოვნია ვექტორული ემბედინგების (AI) საშუალებით — მათი შინაარსი ყველაზე ახლოსაა ამ აქტის ტექსტთან.

დოკუმენტის ტექსტი

ოქმი

საქართველოსა და ესტონეთის რესპუბლიკას შორის შემოსავლებსა და

კაპიტალზე ორმაგი დაბეგვრის თავიდან აცილებისა და გადასახადების

გადაუხდელობის აღკვეთის შესახებ შეთ ა ნხმებაში ცვლილებების შ ე ტანის

თ ა ობაზე

 

საქართველო და ესტონეთის რესპუბლიკა,

სურთ რა გააფორმონ ხელშემკვრელ სახელმწიფოებს შორის შემოსავლებსა და კაპიტალზე ორმაგი დაბეგვრის თავიდან აცილებისა და გადასახადების გადაუხდელობის აღკვეთ ი ს შ ე სახებ2006 წლის 18 დეკემბერს თბილისში ხელმოწერილ შეთანხმებაში (შ ე მდგომში,,შეთანხმება“),ცვლილებების შ ე ტანის თ ა ობაზე ოქმი, რომელიც წარმოადგენს შეთ ა ნხმების განუყოფელ ნაწილს, შ ე თანხმდნენ შ ე მდ ე გზე:

     მუხლი 1

შეთანხმების მე-5მუხლის მე-3პუნქტი (მუდმივი დაწესებულება) ჩამოყალიბდეს შ ე მდე გ ი რედაქციით:

,,3.სამშენებლო მოედანი, სამონტაჟო ან ს ა ამწყობრო ობიექტი ითვლება მუდმივ დაწესებულებად მხოლოდ მაშინ, თუ ის არსებობს 9 თვეზე მეტი ხნის განმავლობაში.”.

      მუხლი2

შეთანხმების მე-10მუხლი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

     ,,მუხლი მე-10

დივიდენდები

1. ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტი კომპანიის მიერ მეორე ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტისათვის გადახდილი დივიდენდები,თ უ დივიდენდების მიმღები არის დივიდენდების ბენეფიციური მფლობელი, დაიბეგრება მხოლოდ ამ მეორე სახელმწიფოში. ეს პუნქტი არ შეეხება კომპანიის იმ მოგებების დაბეგვრას, საიდანაც გადაიხდება დივიდენდები.

2. ამ მუხლში გამოყენებისას, ტერმინი ,,დივიდენდი”ნიშნავს შემოსავალ ს აქციებიდან ან სხვა უფლებებიდან, თ უ ისინი არ წარმოადგენენ მოგებაში მონაწილე სავალე მო თ ხოვნებს,ასევე შემოსავალს სხვა უფლებიდან,რომელიც ექვემდებარება ისეთივე საგადასახადო რეგულირებას, როგორსაც აქციებიდან მიღებული შ ე მოსავალი,იმ ხელშემკვრელი სახელმწიფოს კანონმდებლობის შესაბამისად, რომლის რეზიდენტსაც წარმოადგენს მოგების გამანაწილებელი კომპანია.

3. ამ მუხლის პირველი პუნქტის დებულებები არ გამოიყენება, თ უ დივიდენდების ბენეფიციური მფლობელი არის ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტი,ახორციელებს საქმიანობას მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, რომლის რეზიდენტსაც წარმოადგენს დივიდენდების გადამხდელი კომპანი ა იქ არსებული მუდმივი დაწესებულების მეშვეობით, ან ახორციელებს ამ მეორე სახ ე ლმწიფოში დამოუკიდებელ პირად მომსახურებას მასში გა ნთავსებული ფიქსირებული ბაზის მეშვ ე ობით და ფლობა, რომლის საფუძველზეც ხდება დივიდენდების გადახდა, უშუალოდ უკავშირდება ასეთ მუდმივ დაწესებულებას ან ასეთ ფიქსირებულ ბაზას. ასეთ შემთხვევაში გამოიყენება ამ შეთ ა ნხმების მე-7ან მე-14მუხლის დებულებები.

4. როდესაც ხელშემკვრელი სახელმწიფო ს რეზიდენტი კომპანია მეორე ხელშემკვრელ სახელ მ წიფოში იღებს შ ე მოსავალს ან მოგებას, ამ მეორე სახელმწიფოს არ შ ე უძლია კომპანიას გადასახადი დააკისროს გადახდილ დივიდენდებზე, გა რდ ა იმ შემთხვევებისა, როდესაც ასეთი დივიდენდების გადახდა ხდება ამ მეორე სახელმწიფოს რეზ ი დენტისთვის,ან როდესაც ფლობა, რომლის საფუძველზეც ხდება დივიდენდების გადახდა, უშუალოდ უკავშირდება ამ მეორე სახელმწიფოში არსებულ მუდმ ი ვ დაწესებულებას ან ფიქსირებულ ბაზას. მეორე სახელ მ წიფო ს ასევე არ შ ე უძლია დაბეგროს კომპანიის გაუნაწილებელი მოგება იმ შ ე მთხვევაშიც კი, თუ გადახდილი დივიდენდები ან გაუნაწილებელი მოგება მთლიანად ან ნაწილობრივ შ ე დგება ამ მეორე სახელმწიფოში წარმოშობილი მოგებიდან ან შ ე მოსავლიდან.”.

    მუხლი 3

შეთანხმების მე-11მუხლი ჩამოყალიბდეს შედეგი რედაქციით:

     ,,მუხლი 11

პროცენტები

1.ხელშემკვრელ სახელმწიფოში წარმოშობილი და მეორე ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტისათვის გადახდილი პროცენტი, თუ პროცენტის მიმღები არის პროცენტის ბენეფიციური მფლობელი, დაიბეგრება მხოლოდ ამ მეორე სახელმწიფოში.

2. ტერმინი ,,პროცენტი”ამ მუხლში გამოყენებისას ნიშნავს შემოსავალს ნებისმიერი სახის სავალე მოთხოვნიდან,მისი იპოთეკური უზრუნველყოფისა და მოვალის მოგებაში მონაწილეობის უფლების არსებობის მიუხედავად. კერძოდ, შემოსავალს სახელმწიფო ფასიანი ქაღალდებიდან და შემოსავალს ობლიგაციებიდან ან სავალე ვალდებულებებიდან მათზე დარიცხული პრემიებისა და მოგებების ჩათვლით. ტ ერმინი,,პროცენტი”არ მოიცავს შემოსავალს, რომელიც, მე-10მუხლის დებულებების შესაბამისად, განიხილება როგორც დივიდენდი. ამ მუხლის მიზნებიდან გამომდინარე, ჯარიმები დაგვიანებულ გადახდ ა ზე პროცენტად არ განიხილება.

3. ამ მუხლის პირველი პუნქტის დებულებები არ გამოიყენება, თუ პროცენტის ბენეფიციური მფლობელი არის ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტი, რომელიც თავის საქმიანობას ახორციელებს მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, სადაც წარმოიშობა პროცენტი იქ არსებული მუდმივი დაწესებულების მეშვეობით ან ახორციელებს ა მ მეორე სახელმწიფოში დამოუკიდებელ პირად მომსახურებას იქ განთავსებული ფიქსირებული ბაზის მეშვეობით და სავალე მოთხოვნა, რომლის საფუძველზეც ხდება პროცენტის გადახდა, უშუალოდ უკავშირდება ასეთ მუდმივ დაწესებულებას ან ასეთ ფიქსირებულ ბაზას. ასეთ შემთხვევაში შესაბამისად გამოიყენება ამ შეთანხმების მე-7ან მე-14მუხლის დებულებები.

4. პროცენტი ითვლება ხელშემკვრელ სახელმწიფოში წარმოშობილად, თუ გადამხდელი არის ამ სახელ მ წიფოს რეზიდენტი. თუ პროცენტის გადამხდელ პირს, მიუხედავად იმისა, არის თუ არა ის ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტი, ხელშემკვრელ სახელმწიფოში გააჩნია მუდმივი დაწესებულება ან ფიქსირებული ბაზა, რომელთან დაკავშირებული ვალდებულებიდანაც წარმოიშვა გადახდილი პროცენტი და ამ პროცენტის ხარჯის მატარებელია ასეთი მუდმივი დაწესებულება ან ფიქსირებული ბაზა, მაშინ პროცენტი ჩაითვლება იმ სახელმწიფოში წარმოშობილად, რომელშიც მდებარეობს ასეთი მუდმივი დაწესებულება ან ასეთი ფიქსირებული ბაზა.

5. თუ პროცენტის გადამხდელსა და ბენეფიციურ მფლობელს შორის, ან ორივე მათგანსა და რომელიმე მესამე პირს შორის განსაკუთრებულ ურთიერთობათა არსებობის გამო, პროცენტის თანხა, იმ სავალე ვალდებულებების გათვალისწინებით, რომლის საფუძველზეც ხდება მისი გადახდა, აჭარბებს თანხას, რომელიც შეთ ა ნხმებული იქნებოდა გადამხდელსა და ბენეფიციურ მფლობელს შორის ასეთი ურთიერთობების არარსებობისას, მაშინ ამ მუხლის დებულებები გამოიყენება მხოლოდ უკანასკნელად ხსენებული თანხის მიმართ. ასეთ შემთხვევაში, გადასახდელი თანხის ნამეტი ნაწილი კვლავაც ექვემდებარება დაბეგვრას თითოეული ხელშემკვრელი სახელმწიფოს კანონ მ დებლობის შესაბამისად, ამ შეთანხმების სხვა დებულებების გათვალისწინებით.”.

    მუხლი 4

შეთანხმების მე-12 მუხლი ჩ ა მოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

     ,,მუხლი 12

როიალტი

1.ხელშემკვრელ სახელმწიფოში წარმოშობილი და მეორე ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტისათვის გადახდილი როიალტი, თუ როიალტის მიმღები არის როიალტის ბენეფიციური მფლობელი, შეიძლება დაიბეგროს მხოლოდ ამ მეორე სახელმწიფოში.

2. ამ მუხლის გამოყენებისას, ტერმინი ”როიალტი”ნიშნავს გადახდის ნებისმიერ სახეს, რომელიც ანაზღაურების სახით მიიღება ნებისმიერ ლიტერატურულ,ხელოვნების ან მეცნიერულ ნამუშევარზე, კინემატოგრაფიული ფილმებისა და რადიო ან სატელევიზიო მაუწყ ე ბლობის ფილმებისა და ჩ ა ნაწერები ს ჩ ა თ ვ ლით,საავტორო უფლებით სარგებლობისათვის ან სარგებლობის უფლებისათვის,ნებისმიერი პატენტის, სასაქონლო ნიშნის, პროექტის ან მოდელის, გეგმის, საიდუმლო ფორმულის ან პროცესის, ასევე სამრეწველო, კომერციული და სამეცნიერო მოწყობილობით სარგებლობის ან სარგებლობის უფლების ან სამრეწველო, კომერციული და მეცნიერული გამოცდილების შემცველი ინფორმაციით სარგებლობისათვის ან სარგებლობის უფლებისთვის.

3. ამ მუხლის პირველი პუნქტის დებულებები არ გამოიყენება, თუ როიალტის ბენეფიციური მფლობელი არის ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტი, რომელიც თავის საქმიანობას ახორციელებს მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, სადაც წარმოიშობა როიალტი იქ არსებული მუდმივი დაწესებულების მეშვეობით ან ამ მეორე ს ა ხელმწიფოში ახორციელებს დამოუკიდებელ პირად მომსახურებას იქ განლაგებული ფიქსი რ ებული ბაზის მეშვეობით და უფლება ან ქონება, რის საფუძველზეც ხდება როიალტის გადახდა, უშუალოდ ა რ ის დაკავშირებული ასეთ მუდმივ დაწესებულებასთ ა ნ ან ასეთ ფიქსირებულ ბაზას თ ან.ასეთ შემთხვევაში გამოიყენება ამ შეთ ა ნხმების მე-7ან მე-14მუხლის დებულე ბები.

4. როიალტი წარმოშობი ლად ჩაითვლება ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, როდესაც გადამხდელია ამ სახელმწიფოს რეზიდენტი. თუ როიალტის გადამ ხ დელ პირს, მიუხედავად იმისა, არის თუ არა ის ხელშემკვრელი სახელ მ წიფოს რეზიდენტი, ხელშემკვრელ სახელმწიფოში გააჩნია მუდმივი დაწესებულება ან ფიქსირებული ბაზა, რომელთან დაკავშირებითაც წარმოიშვა როიალტის გადახდის ვალდებულება და ამგვარი როიალტის ხარჯის მატარებელია ასეთი მუდმივი დაწესებულება ან ფიქსირებული ბაზა, მაშინ ჩაითვლება, რომ მსგავსი როიალტი წ ა რმოიქმნა იმ სახელმწიფოში, რომელშიც მდებარეობს მუდმ ივი დაწესებულება ან ფიქსირებული ბაზა.

5. თუ გადამხდელსა და ბენეფიციურ მფლობელს შორის, ან ორივე მათგანსა და რომელიმე მესამე პირს შორის განსაკუთ რე ბუ ლი ურთიერთობების გამო, როიალტის თ ა ნხა, იმ სარგებლობის, უფლების ან ინფორმაციის გათვალისწინებით, რომლის საფუძველზე ხდება მისი გადახდა, აჭარბებს თანხას, რაც შ ეთ ა ნხმებული იქნებოდა გადამხდელსა და ბენეფიციურ მფლობელს შორის ასეთი ურთიერთობების არარსებობისას, მაშინ ამ მუხლის დებულებები გამოყენება მხოლოდ უკანასკნელად ხსენებული თანხის მიმართ. ასეთ შემთხვევაში გადასახდელი თ ა ნხის ნამეტი ნაწილი კვლავაც ექვემდებარება დაბეგვრას თითოეული ხელშემკვრელი სახელმწიფოს კანონმდებლობის შესაბამისად, ამ შეთ ა ნხმების სხვა დებულებების გათვალისწინ ებით.”

    მუხლი 5

შეთანხმების მე-13 მუხლი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

     ,,მუხლი 13

შემოსავლები კაპიტალის მატებიდან

1. შემოსავლები, რომლებსაც ი ღ ებს ხელშემკვრელი ს ახელმწიფოს რეზიდენტი მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში მდებარე მე-6მუხლით განსაზღვრული უძრავ ქონების გასხვისებიდა ნ,შ ეი ძლება დაიბეგროს ამ მეორე სახელმწიფ ოში.

2. შ ე მოსავლები მო ძ რავი ქონების გასხვისებიდან, რომელიც წარმოადგენს ერთი ხელშემკვრელი სახელმწიფოს საწარმოს მიერ მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში არსებული მუდმივი დაწესებულების კომერციული ქონების ნაწილს, ან შემოსავლები მოძრავი ქონების გასხვისებიდან, რომელიც წარმოადგენს ერთი ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტის მიერ დამოუკიდებელი პირადი მომსახურების გაწევის მიზნით მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში არსებული ფიქსირებული ბაზის კომერციული ქონების ნაწილს, ასეთი მუდმივი დაწესებულების (ცალკე ამ მთელ საწარმოსთან ერთად) ან ფიქსირებული ბაზის გასხვისებიდან მიღებული ასეთი შემოსავლების ჩათვლით, შეიძლება დაიბეგროს ამ მეორე სახელმწიფოში.

3. საერთ ა შორისო გადაზიდვებში ექსპლოატირებული საზღვაო გემებისა და საჰაერო ხომალდების, ან მათ ექსპლუატაციასთან დაკავშირებული მოძრავი ქონების გასხვისები თ მიღებული შემოსავალი დაიბეგრება მხოლოდ იმ ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, სადაც მდებარეობს საწარმოს ფაქტობრივი მართვის ადგილი.

4. ხელშემკვრელი სახელმწიფოს რეზიდენტის შემოსავლები, რომლებიც მიიღება იმ აქციების ან შესადარი წილების გასხვისების შედეგად, რომელთა ღირებულების 50%-ზე მეტი პირდაპირ ან არაპირდაპირ უკავშირდება მეორე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში მდებარე უ ძ რავ ქონებას, შეიძლება დაიბეგროს ამ მეორე სახელმწიფოში.

5. ამ მუხლის პირველ, მე-2,მე-3 და მე-4 პუნქტებში აღ ნიშნული ქონების გარდა, შ ე მოსავლები ნებისმიერი ქონების გასხვისებიდან დაიბეგრება მხოლოდ იმ ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, რომლის რეზიდენტსაც წარმოადგენს ქონების გამსხვისებელი პი რი.”.

    მუხლი 6

23-ე მუხლის პირველი პარაგრაფი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

,,1. ესტონეთის რეზიდენტის შემთხვევაში ორმაგი დაბეგვრა თავიდან აცილებული იქნება შემდეგნაირად:

    

a) როდესაც ესტონეთი ს რეზიდენტი იღებს შემოსავალს ან ფლობს კაპიტალს, რომელიც ამ შეთ ა ნხმების დებულებების თანახმად შეიძლება დაიბეგროს საქართველოში, ესტონეთი ბ) ქვეპუნქტის გათვალისწინებით, გაანთავისუფლებს ასეთ შემოსავალს გადასახადისგან;

b) თუ ამ შ ეთ ა ნხმების ნებისმიერ დებულების შესაბამისად, ესტონეთი რეზიდენტის მიერ მიღებული შემოსავალი ან მის მფლობელობაში არსებული კაპიტალი გადასახადისგან გათავისუფლებულია ესტონეთში, ამის მიუხედავად, ესტონეთ ს შეუძლია ამ რეზიდენტის დარჩენილ შემოსავალსა და კაპიტალზე გადასახადის მოცულობის გაანგარიშების დროს მხედველობაში მიიღოს დაბეგვრისგან გათ ა ვისუფლებული შ ემოსავალი ან კაპიტა ლი.”.

    მუხლი 7

    მუხლი 26 (ინფორმაციის გაცვლა) ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

     ,,მუხლი 26

ინფორმაციის გაცვლა

1. ხელშემკვრელ სახელმწიფოთა კომპეტენტური ორგანოები ცვლიან იმ ინფორმაციას, რომელსაც მიიჩნევენ საჭიროდ ამ შეთანხმების დებულებების შესასრულებლად ან შიდასახელმწიფოებრივი კანონმდებლობის ადმინისტრირების ან გატარების მიზნით ხელშემკვრელი სახელმწიფოების, მათი პოლიტიკური ქვედანაყოფების ან მათი ხელისუფლების ადგილობრივი ორგანოების მიერ დაწესებულ ნებისმიერი სახისა და აღწერილობის გადასახადებთან მიმართებაში, თუ შიდასახელმწიფოებრივი კანონმდებლობის მიხედვით დაბეგვრა არ მოდის შეთ ა ნხმებასთ ა ნ წინააღმდეგობაში. ინფორმაციის გაცვლა არ არის შეზღუდული ამ შეთ ა ნხმების პირველი და მეორე მუხლებით.

2. ხელშემკვრელი სახელმწიფოს მიერ ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად მიღებული ნებისმიერ ინფორმაცია ითვლება საიდუმლოდ, ისევე, როგორც ამ სახელმწიფოს შიდა კანონმდებლობის ფარგლებში მიღებული ინფორმაცია და მათი გაცნობა შ ე უძლიათ მხოლოდ იმ პირებს ან ორგანოებს (სასამართლოებისა და ადმინისტრაციული ორგანოების ჩათვლით), რომელთა კომპეტენციას წარმოადგენს პირველი პუნქტით განსაზღვრული გადასახადების დაკისრება ან აკრეფა, იძულებითი წესით ამოღება ან სასამართლო დევნა ან გადასახადებთან დაკავშირებული სარჩელების განხილვა ან ზემოაღნიშნულის ზედამხედველობა. ეს პირები ან ორგანოები ამ ინფორმაციას გამოიყენებენ მხოლოდ ამგვარი მიზნებისათვის. მათ შეუძლიათ ამ ინფორმაციის გამოყენება სასამართლოს სხდომაზე ან სასამართლო გადაწყვეტილებების მი ღ ების დროს.

3. ამ მუხლის პირველი და მეორე პუნქტების დებულებები არც ერთ შემთხვევაში არ უნდა იქნეს გაგებული ისე, თითქოს ხელშემკვრელ სახელმწიფოს ეკისრება ვალდებულება:

a)გაატაროს ადმინისტრაციული ღონისძიებები, რომლებიც ეწინააღმდეგება ერთი ან მეორე ხელშემკვრელი სახელმწიფოს კანონმდებლობას ან ადმინისტრაციულ პრაქტიკას;

b)მიაწოდოს ინფორმაცია, რომლის მოპოვება არ არის ნებადართული ერთი ან მეორე ხელშემკვრელი სახელმწიფოს კანონმდებლობით ან ჩვეულებრივი ადმინისტრაციული პრაქტიკით;

c)მიაწოდოს ინფორმაცია, რომელმაც შესაძლოა გაამჟღავნოს ნებისმიერი სავაჭრო,სამეწარმეო, სამრეწველო,კომე რ ციული ან პროფესიული საიდუმლოება ან სავაჭრო პროცესი ან ისეთი ინფორმაცია, რომლის გამჟღავნებაც ეწინააღმდეგება სახელმწიფო პოლიტიკას (საზოგადოებრივ წესრიგს).

4. თუ ერთი ხელშემკვრელი ს ა ხელმწიფო ინფორმაციას ამ მუხლის შესაბამისად მოითხოვს, მეორე ხელშემკვრელმა სახელმწიფომ უნდა მიიღოს მოთხოვნილი ინფორმაციის მოძიების მის ხელთ არსებული ზომები, მიუხედავად იმისა, სჭირდება თუ არა მეორე სახელმწიფოს ეს ინფორმაცია თავისი საგადას ა ხადო მიზნებისათვის. წინა წინადადებაში ჩ ა მოყალიბებულ ვალდებულებაზე მე-3 პარაგრაფის შ ე ზღუდვები გავრცელდება, მაგრამ ეს შეზღუდვები არ იქნება ინტერპრეტირებუ ლი იმგვარად, რომ თითქოს ხელშემკვრელი სახელმწიფო უფლებამოს ი ლია უარი განაცხადოს ინფო რ მაციის მიწოდებაზე მხოლოდ იმ მიზეზით, რომ მეორე სახელმწიფოს ეს ინფორმაცია შიდასახელმწიფოებრივი ინტერესებისათვის არ ესაჭირ ოება.

5. მე-3 პარაგრაფის მოთხოვნები არ უნდა იქნ ე ს გაგებული ისე, თითქოს ხელშემკვრელი სახელმწიფო უფლებამოს ი ლია უარი განაცხადოს ინფორმაციის მიწოდებაზე მხოლოდ იმ მიზეზით, რომ ინფორმაცია არის ბანკის, სხვა ფინანსური ინსტიტუტის, აგენტის ან უფლებამოსილი წარმომადგენლის სტატუსის მქონე პირის განკარგულებაში ან იგი დაკავშირებულია პირის საკუთრების უფლების ინტერესებთან.”.

    მუხლი 8

1. ხელშემკვრელი სახელ მ წიფოები ერთმანეთ ს აცნობებენ ამ ოქმის ძალაში შ ესასვლელად საჭირო კონსტიტუციური მოთხოვნების შესრულების შესახებ.

2. ოქმი ძალაში შ ევა პირველ პუნქტში ა ღ ნ ი შნული უკანასკნელი შეტყობინების შემდეგ და მისი დებულებები იმოქმედებენ ორივე ხელშემკვრელ სახელმწიფოში:

ა) წყაროსთან დაკავებული გადასახადების მიმართ, იმ შემოსავლებზე, რომელიც მიღებულ იქნა ამ შ ე თ ანხმების ძ ა ლაში შესვლის წლის მომდევნო კალენდარული წლის პირველ იანვარს ან მის შემდეგ.

ბ)შემოსავალზე და კაპიტალზე დაწესებული სხვა გადასახადების მიმართ ნებისმიერ საგადასახადო წელს, რომელიც იწყება ამ შ ეთ ა ნხმების ძალაში შესვლის წლის მომდევნო კალენდარული წლის პირველ იანვარს ან მის შემდეგ.

შესრულებულია 2010 წლის 17 ივლისს, ქ. ალმაატ ა ში, ორ დედნად, თითოეული ქართულ, ესტონურ და ინგლისურ ენებზე. ამასთან, სამივე ტექსტი თ ა ნაბრად ა ვ თენტ იკუ რია. ტექსტებს შორის განსხვავებული ინტერპრეტაციის შემთხვევაში უპირატესობა მიენიჭება ტექსტს ინგლისურ ენაზე.

 

საქართველოს სახელით

 

 

ხელმოწერილია

ესტონეთის რესპუბლიკის

სახელით

 

ხელმოწერილია