„საჯარო სამართლის იურიდიული პირის - საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებათა თარგმნის ბიუროს დებულების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრის 2006 წლის 30 ნოემბრის N277 ბრძანებაში ცვლილებისა და დამატების შეტანის თაობაზე

ჰკითხე AI-ს ამ კანონის შესახებ
მიღების თარიღი
ნომერი
№88
სარეგისტრაციო კოდი
040030000.22.030.016014
გამოქვეყნების წყარო
matsne.gov.ge , 110405012, 08/04/2011
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
← უკუმითითება ცვლილება → 🧬 სემანტიკური ეს აქტი
📥 უკუმითითებები — 1 დოკუმენტი
🧬 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები — 10

ეს დოკუმენტები ნაპოვნია ვექტორული ემბედინგების (AI) საშუალებით — მათი შინაარსი ყველაზე ახლოსაა ამ აქტის ტექსტთან.

დოკუმენტის ტექსტი

საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრის

ბრძანება №88

2011 წლის 4 აპრილი

ქ. თბილისი

 „საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებათა თარგმნის ბიუროს დებულების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრის 2006 წლის 30 ნოემბრის №277 ბრძანებაში ცვლილებისა და დამატების შეტანის თაობაზე

„ნორმატიული აქტების შესახებ” საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-4 პუნქტისა და „საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროს დებულების დამტკიცების შესახებ” საქართველოს მთავრობის 2005 წლის 16 ნოემბრის №206 დადგენილებით დამტკიცებული დებულების მე–5 მუხლის პირველი პუნქტის „დ” ქვეპუნქტის საფუძველზე, ვბრძანებ:

მუხლი 1. „საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებათა თარგმნის ბიუროს დებულების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრის 2006 წლის 30 ნოემბრის №277 ბრძანებით (სსმ III, 08.12.2006 წ., №165 მუხ. 2246) დამტკიცებულ დებულებაში შეტანილ იქნეს შემდეგი ცვლილება და დამატება:

ა) მე-3 მუხლის პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

„1. ბიუროს მიზანს წარმოადგენს:

ა) საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებათა და სხვა სახის ოფიციალური დოკუმენტების თარგმნა;

ბ) საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულების უცხოენოვანი ტექსტების ოფიციალური დამოწმება;

გ) საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროში ოფიციალური ვიზიტით მყოფი უცხოელი სტუმრებისა და დელეგაციების ერთობლივი პრესკონფერენციებისა და ბრიფინგების სინქრონული თარგმანით უზრუნველყოფა;

დ) საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროს უზრუნველყოფა მაღალკვალიფიციური თარჯიმნებით.“;

 ბ) მე-3 მუხლის პირველი პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 11 პუნქტი:

„11. ბიურო უსასყიდლოდ უწევს მომსახურებას საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროს.“.

მუხლი 2. ეს ბრძანება ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.

მოვალეობის შემსრულებელი                         ნ. ვაშაკიძე