„ვეტერინარულ კონტროლს დაქვემდებარებული პროდუქტების ექსპორტის დროს გამოსაყენებელი ვეტერინარული (ჯანმრთელობის) სერტიფიკატის ფორმების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის 2021 წლის 12 აპრილის №2-422 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის თაობაზე

ჰკითხე AI-ს ამ კანონის შესახებ
მიღების თარიღი
ნომერი
№2-155
სარეგისტრაციო კოდი
340030000.22.023.016893
გამოქვეყნების წყარო
matsne.gov.ge , 04/04/2025
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
← უკუმითითება ცვლილება → 🧬 სემანტიკური ეს აქტი
📥 უკუმითითებები — 1 დოკუმენტი
🧬 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები — 10

ეს დოკუმენტები ნაპოვნია ვექტორული ემბედინგების (AI) საშუალებით — მათი შინაარსი ყველაზე ახლოსაა ამ აქტის ტექსტთან.

დოკუმენტის ტექსტი

 

საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის

ბრძანება №2-155

2025 წლის 3 აპრილი

ქ. თბილისი

 

მუხლი 1
1. „ვეტერინარულ კონტროლს დაქვემდებარებული პროდუქტების ექსპორტის დროს გამოსაყენებელი ვეტერინარული (ჯანმრთელობის) სერტიფიკატის ფორმების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის 2021 წლის 12 აპრილის №2-422 ბრძანებაში (ვებგვერდი, 13/04/2021, სარეგისტრაციო კოდი: 340030000.22.023.016664) შეტანილ იქნეს ცვლილება და ბრძანების პირველი მუხლის „ჰ14“ ქვეპუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

„ჰ​14) ვეტერინარული სერტიფიკატი საქართველოდან ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის საბაჟო ტერიტორიაზე ექსპორტირებულ მსხვილფეხა და წვრილფეხა საქონლისგან მიღებულ რძესა და რძის ნაწარმზე (დანართი №47);“.

2. დანართი №47 ჩამოყალიბდეს თანდართული რედაქციით.
მუხლი 2
ეს ბრძანება ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.

საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრიდავით სონღულაშვილი
📎 დანართები (1)
N2-155_სერტიფიკატი.docx

დანართი №47

Description: https://matsne.gov.ge/images-app/documentImage?img=/1610373.gif

ვეტერინარული სერტიფიკატი

Ветеринарный сертификат

№ 000000

საქართველოდან ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის საბაჟო ტერიტორიაზე ექსპორტირებულ მსხვილფეხა და წვრილფეხა საქონლისგან მიღებულ რძესა და რძის ნაწარმზე

на экспортируемые из Грузии на таможенную территорию Евразийского экономического союза молоко, полученное от крупного и мелкого рогатого скота, и молочную продукцию

  1. მიწოდების აღწერა

Описание поставки

1.5. სერტიფიკატი N ________________

Сертификат № _______________

  1. ტვირთის გამგზავნის დასახელება და მისამართი:

Название и адрес грузоотправителя:

ვეტერინარული სერტიფიკატი საქართველოდან ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის საბაჟო ტერიტორიაზე ექსპორტირებულ მსხვილფეხა და წვრილფეხა საქონლისგან მიღებულ რძესა და რძის ნაწარმზე

Ветеринарный сертификат на экспортируемые из Грузии на таможенную территорию Евразийского экономического союза молоко, полученное от крупного и мелкого рогатого скота, и молочную продукцию

  1. ტვირთის მიმღების დასახელება და

მისამართი:

Название и адрес грузополучателя:

  1. ტრანსპორტი:

(ვაგონის N, ავტოტრანსპორტის, კონტეინერის, თვითმფრინავის რეისის ნომერი, გემის დასახელება)

Транспорт:

( № вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна)

1.6. ტვირთის წარმოშობის ქვეყანა:

Страна происхождения товара:

1.7. სერტიფიკატის გამცემი ქვეყანა:

Страна, выдавшая сертификат:

1.8. ექსპორტიორი ქვეყნის კომპეტენტური უწყება:

Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9. ექსპორტიორი ქვეყნის სერტიფიკატის გამცემი დაწესებულება:

Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

  1. ტრანზიტის ქვეყანა:

Страна(ы) транзита:

1.10. საბაჟო საზღვარზე ტვირთის გადაკვეთის პუნქტი:

Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

  1. ტვირთის იდენტიფიცირება

Идентификация товара

  1. ტვირთის დასახელება:

Наименование товара: ____________________________________________________________________________

  1. ტვირთის დამზადების თარიღი:

Дата выработки товара:___________________________________________________________________________

  1. შეფუთვა:

Упаковка­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­: ________________________________________________________________________________________

  1. ადგილების რაოდენობა:

Количество мест:_________________________________________________________________________________

  1. წონა ნეტო (კგ):

Вес нетто (кг):__________________________________________________________________________

  1. ლუქის ნომერი :

Номер пломбы:__________________________________________________________________________

  1. ეტიკეტირება:

Маркировка :_______________________________________________________________________________________

  1. შენახვის და გადაზიდვის პირობები:

Условия хранения и перевозки:_______________________________________________________________________

  1. ტვირთის წარმოშობა:

Происхождение товара:

  1. საწარმოს დასახელება, რეგისტრაციის ნომერი და მისამართი:

Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

  1. ადმინისტრაციულ-ტერიტორიული ერთეული:

Административно-территориальная единица:

  1. ტვირთის სურსათად გამოყენების დასტური

Свидетельство о пригодности товара в пищу

მე, ქვემოთ ხელის მომწერი სახელმწიფო ვეტერინარი ვადასტურებ შემდეგს:

Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

სერტიფიკატი გაიცა შემდეგი წინასაექსპორტო სერტიფიკატების საფუძველზე (ორზე მეტი წინასაექსპორტო სერტიფიკატის შემთხვევაში თან ერთვის სია):

Сертификат выдан на основе следующих доэкспортных сертификатов (при наличии более 2 доэкспортных сертификатов прилагается список):

თარიღი

Дата

ნომერი

Номер

წარმოშობის ქვეყანა

Страна происхождения

ადმინისტრაციული ტერიტორია

Административная территория

საწარმოს რეგისტრაციის ნომერი

Регистрационный номер предприятия

ტვირთის სახეობა და რაოდენობა (წონა ნეტო)

Вид и количество (вес нетто) товара

  1. ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის საბაჟო ტერიტორიაზე ექსპორტირებული რძე და რძის ნაწარმი მიღებულია ჯანმრთელი ცხოველებისაგან და წარმოებულია რძის გადამამუშავებელ საწარმოებში.

Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского экономического союза молоко и молочные продукты получены от здоровых животных и произведены на молокоперерабатывающих предприятиях.

  1. რძე და რძის ნაწარმი წარმოებულია და გამოგზავნილია მეურნეობებიდან ან/და ადმინისტრაციული ტერიტორიიდან, რომელიც ოფიციალურად თავისუფალია ცხოველთა გადამდები დაავადებებისაგან:

Молоко и молочная продукция произведены и отгружены из хозяйств и/или административной территории, официально свободной от заразных болезней животных:

  • თურქულისაგან - ქვეყანა ან ადმინისტრაციული ტერიტორია რეგიონალიზაციის შესაბამისად ბოლო 12 თვის განმავლობაში;

  • ящура – в течении последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

  • მსხვილფეხა საქონლის ჭირისაგან, მსხვილფეხა და წვრილფეხა საქონლის პლევროპნევმონიისაგან - ქვეყანა ან ადმინისტრაციული ტერიტორია - ბოლო 24 თვის განმავლობაში რეგიონალიზაციის შესაბამისად;

  • чумы крупного рогатого скота, контагиозной плевропневмонии крупоного и мелкого рогатого скота – в течении последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

  • წვრილფეხა საქონლის ჭირისგან - ქვეყანა ან ადმინისტრაციული ტერიტორია ბოლო 36 თვის განმავლობაში რეგიონალიზაციის შესაბამისად;

  • чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией

  • ენზოოტიური ლეიკოზისაგან - მეურნეობის ტერიტორია ბოლო 12 თვის განმავლობაში;

  • энзоотического лейкоза – в течении последних 12 месяцев на территории хозяйства;

  • მსხვილფეხა საქონლის ბრუცელოზისაგან, ტუბერკულოზისაგან და პარატუბერკულოზისაგან - მეურნეობა ბოლო 6 თვის განმავლობაში;

  • бруцеллеза крупного рогатого скота, туберкулеза и паратуберкулеза крупного рогатого скота – в течении последних 6 месяцев на территории хозяйтсва;

  • ცხვრისა და თხის ბრუცელოზისაგან - ქვეყანა ან ადმინისტრაციული ტერიტორია ბოლო 6 თვის განმავლობაში რეგიონალიზაციის შესაბამისად;

  • бруцеллеза овец и коз – в течении последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

  • ცხვრისა და თხის ყვავილისგან - ქვეყანა ან ადმინისტრაციული ტერიტორია ბოლო 6 თვის განმავლობაში რეგიონალიზაციის შესაბამისად.

  • оспы овец и коз - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией.

  1. ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის საბაჟო ტერიტორიაზე ექსპორტირებული რძე და რძის ნაწარმი:

Молоко и молочная продукция, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского экономического союза:

- დაექვემდებარა თერმულ დამუშავებას, რომელიც საკმარისია ადამიანის ჯანმრთელობისათვის საშიში პათოგენური მიკროორგანიზმების გასანადგურებლად;

- прошли термическиую обработку достаточную для уничтожения патогенных микроорганизмов представляющих опасность для здоровья человека;

- დაექვემდებარა გადამუშავების პროცესს, რომლის შედეგადაც გარანტირებულია სიცოცხლისუნარიანი პათოგენური ფლორის არარსებობა;

- подвергнуты процессу переработки в результате которой гарантируется отсутствие жизнеспособной патогенной флоры;

- გააჩნიათ ქარხნული, დაუზიანებელი შეფუთვა;

  • - имеют ненарушенную фабричную упаковку;

  • არ აღენიშნებათ შეცვლილი ორგანოლეპტიკური მაჩვენებლები.

  • не имеют измененные органолептические показатели.

  1. რძისა და რძის ნაწარმის მიკრობიოლოგიური, ფიზიკურ-ქიმიური, ქიმიურ-ტოქსიკოლოგიური და რადიოლოგიური მაჩვენებლები შეესაბამება ევრაზიის ეკონომიკური კავშირში მოქმედ ვეტერინარულ და სანიტარიულ მოთხოვნებსა და წესებს.

Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели молока и молочной продукции соответствуют действующим в Евразийском экономическом союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

  1. რძე და რძის ნაწარმი მიჩნეულია სურსათად გამოყენებისათვის ვარგისად.

Молоко и молочная продукция признаны пригодными для употребления в пищу.

  1. ტარა და შესაფუთი მასალა ერთჯერადია და შეესაბამება ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის მოთხოვნებს.

Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского экономического союза

  1. სატრანსპორტო საშუალება დამუშავებულია და მომზადებულია ექსპორტიორ ქვეყანაში მიღებული წესების შშესაბამისად.

Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

ადგილი თარიღი ბეჭედი

Место ________________ Дата _________________ Печать

სახელმწიფო ვეტერინარის ხელმოწერა

Подпись государственного/официального ветеринарного врача ___________________________________

სახელი, გვარი, თანამდებობა

Ф.И.О. и должность _____________________________________________

შენიშვნა. ბეჭდისა და ხელმოწერის ფერი უნდა განსხვავდებოდეს ბლანკის ფერისაგან.

Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

შენიშვნა. ვეტერინარული სერტიფიკატი ასევე გამოიყენება ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის ტერიტორიაზე 1901 და 2106 სეს ესნ სასაქონლო კოდებით გათვალისწინებული საქონლის (სურსათის) ექსპორტისთვის, რომელიც შეტანილია ვეტერინარულ კონტროლს (ზედამხედველობას) დაქვემდებარებული საქონლის ერთიან სიაში და შეიცავს რძის შემადგენელ კომპონენტებს ნებისმიერი რაოდენობით.

Примечание. Ветеринарный сертификат применяется также при экспорте товаров (пищевой продукции) из товарных позиций 1901 и 2106 ТН ВЭД ЕАЭС, включенных в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору), и содержащих молочные компоненты в любом количестве.

*ევროკავშირის წევრი ქვეყნებისთვის. ამასთანავე, წინასაექსპორტო სერტიფიკატი აღქმულია, როგორც თანმხლები დოკუმენტი (ოფიციალური სერტიფიკატი), რომელიც გაცემულია ევროკავშირის წევრი სახელმწიფოს კომპეტენტური უწყების სერტიფიკატის გამცემი უფლებამოსილი პირის მიერ ევროკავშირის ტერიტორიაზე გადაადგილებისთვის და ადასტურებს, რომ მასში მითითებული საქონელი, რომელიც ექვემდებარება ვეტერინარულ კონტროლს (ზედამხედველობას), აკმაყოფილებს ევრაზიის ეკონომიკური კავშირის ვეტერინარულ და სანიტარიულ მოთხოვნებს.

* Для государств – членов Европейского союза. При этом под доэкспортным сертификатом понимается сопроводительный документ (официальный сертификат), выданный сертифицирующим должностным лицом компетентного органа государства – члена Европейского союза для перемещения по территории Европейского союза и подтверждающий, что указанные в нем товары, подлежащие ветеринарному контролю (надзору), отвечают ветеринарно-санитарным требованиям Евразийского экономического союза.