| الرقم المرجعي للشهادة الصحية |
სერტიფიკატის ნომერი/Certificate Reference No. |
I.2 |
المرسل (المصدر) |
.ტვირთის გამგზავნი(ექსპორტიორი)/Consignor
(Exporter) |
I.1 |
| مكان الإصدار |
გაცემის ადგილი/Place of Issue |
|
الاسم |
დასახელება/Name |
|
| تاريخ الإصدار |
გაცემის თარიღი/Date of Issue |
|
العنوان |
მისამართი/Address |
|
|
|
|
|
|
|
| الجهة الرقابية المختصة |
კომპეტენტური/მასერტიფიცირებელი
ორგანო/Competent/Certifying Authority |
1.3 |
المرسل إليه (المستورد) |
მიმღები (იმპორტიორი)/Consignee (importer) |
I.4 |
| العنوان |
მისამართი/Address |
|
الاسم |
დასახელება/Name |
|
|
|
|
|
|
|
| رمز الأيزو |
ISO კოდი/ISO code |
بلد المنشأ |
წარმოშობის ქვეყანა/Country of origin |
I.5 |
العنوان |
მისამართი/Address |
|
| رمز الأيزو |
ISO კოდი/ISO code |
بلد الوصول |
დანიშნულების ქვეყანა/Country of Destination |
I.6 |
|
|
|
| الشركة المعبأة (إن وجد) |
შემფუთავი საწარმო (არსებობის შემთხვევაში)/Packing Est.
(if applicable) |
I.8 |
الشركة الصانعة |
მწარმოებელი/Producer. |
I.7 |
|
|
|
|
|
|
| الاسم |
დასახელება/Name |
|
الاسم |
დასახელება/Name |
|
|
|
|
|
|
|
| العنوان |
მისამართი/Address |
|
العنوان |
მისამართი/Address |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| بلد المغادرة/موقع التحميل |
დატვირთვის ადგილი/გამგზავნი ქვეყანა/Border of
Loading/Country of Dispatch |
I.10 |
بلد الوصول /منفذ الدخول |
სასაზღვრო-გამშვები პუნქტი/დანიშნულების ქვეყანა Border of
Entry/Country of Destination |
I.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| الرقم التعريفي/هوية وسيلة
النقل |
გადასაზიდი საშუალების
საიდენტიფიკაციო ნომერი/ Conveyance Identification No. |
I.12 |
وسيلة النقل |
სატრანსპორტო/გადაზიდვის საშუალება/Means of
transport/conveyance |
I.11 |
|
|
|
جوي |
|
საჰაერო/By Air |
|
|
|
|
|
|
|
|
| درجة حرارة حفظ المادة
الغذائية |
სასურსათო პროდუქტის ტემპერატურა/Temperature of Food
product |
I.13 |
بحري |
|
საზღვაო/By Sea |
|
|
|
|
|
|
|
|
| درجة حرارة الغرفة |
გარემო/Ambient |
|
بري |
|
სახმელეთო/By Road |
|
| مبرد |
გაცივებული/Chilled |
|
|
|
|
|
| مجمد |
გაყინული/Frozen |
|
|
|
|
|
| تم ترخيص البضائع لاستخدامها
في: |
საქონელი სერტიფიცირებულია:/Commodities Certified
for: |
I.14 |
ადამიანის მიერ პირდაპირი მოხმარებისათვის/
الاستهلاك الآدمي مباشرة:
Human Consumption Directly: |
بعد معالجة إضافية After Further Process შემდგომი
გადამუშავება/
أخرى
სხვა/Other |
|
| توصيف وتصنيف الأغذية |
სასურსათო პროდუქტების იდენტიფიცირება/Identification of
the Food Products |
I.15 |
| წონა სულ/ Total Weight |
პარტიის/ლოტის ნომერი/ Batch/Lot No. |
შეფუთვების რაოდენობა/ No Packages |
ვარგისიანობის ვადა/Expiry Date |
წარმოების თარიღი/ Production Date |
ბრენდის დასახელება/ Brand Name |
დამუშავების ტიპი/ Treatment Type |
HS კოდი/HS-Code |
სასურსათო პროდუქტ(ებ)ის დასახელება და აღწერილობა/ Name
& Description of Food item/s |
|
| الوزن الكلي |
رقم التشغيلة/الدفعة |
عدد الطرود |
تاريخ الانتهاء |
تاريخ الإنتاج |
العلامة التجارية |
نوع المعالجة |
بند التعرفة الجمركية |
اسم ووصف المادة الغذائية |
| الإفادات الصحية |
დამოწმება ჯანმრთელობის თაობაზე/Health Attestations |
I.16 |
| إفادات عامة |
ზოგადი დამოწმებები/General Attestations |
|
| إن عسل النحل و/أو منتجات النحل سليمة
(أمنة) وصالحة للاستهلاك الادمي) |
თაფლი ან/და მეფუტკრეობის პროდუქტები უვნებელია და
ვარგისია ადამიანის მიერ მოხმარებისათვის/Honey and/or bee products are
safe and fit for human consumption. |
|
| تم إجراء عمليات تداول عسل النحل و/أو
منتجات النحل في منشأه غذائية (مناحل) خاضعة للرقابة من قبل الجهة الرقابية
المختصة و/ أو الجهة المخولة رسمياً، وتطبق نظام إدارة سلامة الغذاء استناداً
إلى مبادئ نظام الهاسب أو ما يماثله. |
სასურსათო პროდუქტ(ებ)ი დამუშავებული იქნა საწარმოში,
რომელიც დაექვემდებარა კომპეტენტური ორგანოს ან/და ოფიციალურად აღიარებული
ორგანოს ინსპექტირებას და რომელსაც დანერგილი აქვს HACCP-ის პრინციპებზე
დაფუძნებული სურსათის უვნებლობის მართვის სისტემა ან ეკვივალენტური
სისტემა/The food product(s) was handled at an establishment that has
been subjected to inspections by the competent authority and/or
officially recognized body and implements a food safety management
system based on HACCP principles or an equivalent system. |
|
| تطبق الجهة الرقابية المختصة و/ أو الجهة
المخولة رسمياً في بلد المنشأ خطة رصد للمتبقيات وفقا للمعايير الدولية
الخاصة بعسل النحل ومنتجات النحل الواردة في الدستور الغذائي (
CODEX STAN 12-1981)). |
წარმოშობის ქვეყანაში კომპეტენტურ ორგანოს ან/და
ოფიციალურად ავტორიზებულ ორგანოს დანერგილი აქვს გეგმა ნარჩენების
მონიტორინგისათვის თაფლის საერთაშორისო სტანდარტების (CODEX STAN 12-1981)
შესაბამისად./The competent authority and/or officially in the country of
origin has implemented a plan to monitor residues in accordance with the
international standards for Honey (CODEX STAN 12-1981) |
|
| أن تكون جميع منتجات العسل مطابقة للائحة
الفنية (SFDA.FD 147). |
თაფლის ყველა პროდუქტი უნდა შეესაბამებოდეს ტექნიკურ
რეგულაციას (SFDA.FD 147)/all product of honey should be in compliance
with technical regulation (SFDA.FD 147) |
|
| إن عسل النحل ومنتجاته ترد من مناحل تشرف
وتسيطر عليها الجهة الرقابية الرسمية. |
თაფლი და მეფუტკრეობის პროდუქტები გამოდიან საფუტკრე
მეურნეობებიდან, რომელიც ექვემდებარება კომპეტენტური ორგანოს
ზედამხედველობასა და კონტროლს/.Honey Bee and its products come from
apiaries, which are supervised and controlled by the competent
authority. |
|
| إن عسل النحل و/أو منتجات النحل من بلد أو
منطقة (بقطر 100 كم على الاقل) خالية من الاصابة بخنفساء النحل، ولا تخضع
لأي قيود مرتبطة بها. أو إن عسل النحل لا يحتوي على نحل حي أو بيض النحل أو
تم معالجته عند -12 °س أو أقل لمدة 24 ساعة أو أكثر. أو أنه تم ترشيحه عبر
مصفاة لا يزيد حجم ثقوبها عن 0.42 mm. |
თაფლი ან/და მეფუტკრეობის პროდუქტები წარმოებულია
ქვეყანაში ან ზონაში (სულ მცირე 100 კმ რადიუსის მქონე), რომელიც
თავისუფალია სკის მცირე ხოჭოს (Aethina tumida) ინფიცირებისგან და
სადაც არ ვრცელდება ინფიცირებასთან დაკავშირებული შეზღუდვები, ან არ
შეიცავს ცოცხალ მეთაფლია ფუტკრებს ან ფუტკრის ბარტყებს ან დაექვემდებარა
დამუშავებას –12°C ან ნაკლებ ტემპერატურაზე სულ მცირე 24 საათის
განმავლობაში ან გაწურული იქნა არაუმეტეს 0.42 მმ-ს ფორის ზომის
(დიამეტრის) ფილტრში/Honey and/or bee products are produced in a country
or a zone (of at least a 100 km radius) free from Aethina
tumida infestation, and not subject to any restrictions associated
with the infestation. or contain no live honey bees or bee brood, or has
been subjected to a treatment at a temperature of –12 °C or lower for at
least 24 hours or has been strained through a filter of pore size no
greater than 0.42 mm. |
|
| إن عسل النحل و/أو منتجات النحل من بلد
خالية من الاصابة بالحضنة الاوروبي. أو أنه تأكد أن
المواد المستوردة خالية من Melissococcus plutonius بعد فحصها بالطريقة المبينة في الفصل
المتعلق بها في دليل اليابسة. أو أنه تمت معالجتها بطريقة تضمن القضاء على
البكتيريا Melissococcus plutonius |
თაფლი ან/და მეფუტკრეობის პროდუქტები წარმოებულია ევროპული
სიდამპლისგან თავისუფალ ქვეყანაში ან ზონაში ან დადგინდა, როგორც
თავისუფალი M. plutonius-გან ხმელეთის ცხოველთა კოდექსის შესაბამის თავში
გათვალისწინებული კვლევის მეთოდით ან გადამუშავდა M. plutonius-ს
განადგურების მიზნით. /Honey and/or bee products are Produced at a
country or zone free from, European foulbrood. or have been found free
of M. plutonius by a test method described in the relevant
chapter of the Terrestrial manual. or have been processed to ensure the
destruction of M. plutonius. |
|
| إن عسل النحل و/أو منتجات النحل من بلد
خالية من الاصابة بالحضنة الامريكي. أو أنه تأكد أن المواد المستوردة خالية
من بوغات يرقات المرض بعد فحصها بالطريقة المبينة في دليل اليابسة. أو أنه
تمت معالجتها بطريقة تضمن القضاء على عصيات وبوغات البكتيريا P.
larvae. |
თაფლი ან/და მეფუტკრეობის პროდუქტები წარმოებულია
ამერიკული სიდამპლისგან თავისუფალ ქვეყანაში ან ზონაში ან დადგინდა, როგორც
თავისუფალი P. larvae-ს სპორადული ფორმებისგან ხმელეთის ცხოველთა კოდექსის
შესაბამის თავში გათვალისწინებული კვლევის მეთოდით ან გადამუშავდა/P.
larvae-ს ბაცილური და სპორადული ფორმების განადგურების მიზნით./Honey
and/or bee products are Produced at a country or zone free from,
American foulbrood. or have been found free from spore forms of P.
larvae by a test method described in the relevant chapter of the
terrestrial manual. or have been processed to ensure the destruction of
both bacillary and spore forms of P. larvae. |
|
| أن عسل النحل او منتجاته وارد من مناحل في
بلد أو منطقة خالية من سوسة الفاروا أو أنه تم
ترشيحه عبر مصفاة لا يزيد حجم ثقوبها عن 0.42 mm؛
أو تجميد حتى -12 درجة من الداخل أو أقل لمدة 24 ساعة. |
თაფლი ან/და მეფუტკრეობის პროდუქტები (გარდა ფუტკრის
რძისა) წარმოებულია ვაროატოზის ტკიპისგან (Varroa spp) თავისუფალ ქვეყანაში
ან ზონაში ან გაწურული იყო არაუმეტეს 0.42 მმ-ს ფორის ზომის (დიამეტრის)
ფილტრში ; ან გაყინულია –12 °C ან ნაკლებ ტემპერატურაზე, ცენტრში
(შუაგულში) სულ მცირე 24 საათის განმავლობაში./Honey and/or bee products
except (royal jelly) are Produced at a country free or zone from Varroa
spp, or has been strained through a filter of
pore size no greater than 0.42 mm; or frozen at core temperature of
minus 12°C or less for at least 24 hours |
|
| أن لا تتجاوز كمية العسل ومنتجات النحل
كمنتجات نهائية معدة للاستهلاك الادمي 2 كيلوجرام. |
თაფლი და მისი პროდუქტები, განკუთვნილი საბოლოო სახით
ადამიანის მიერ მოხმარებისთვის არ უნდა აღემატებოდეს 2 კგ-ს./The honey and
its products as final product for human consumption not exceed 2
kg. |
|
| إفادات خاصة: |
|
|
في حال إعادة تصدير العسل من بلد
ثالث:
أن يكون العسل الخام مطابق للإفادات الصحية العامة
المذكورة أعلاه (يتم ارفاق نسخة من الشهادة الصحية للعسل
الخام).
لا يسمح بإعادة تصدير العسل ومنتجات النحل إلى
المملكة للاحجام التي تتجاوز 2 كيلوجرام،
أن يكون مصدر العسل الخام من دول ومنشآت معتدة لدى
الهيئة العامة للغذاء والدواء ومنشور على موقع الهيئة
الإلكتروني.
|
მესამე ქვეყნიდან ექსპორტის შემთხვევაში:/In case of
export from third country:
ნედლი თაფლი უნდა შეესაბამებოდეს ზემოაღნიშნულ დამოწმებებს
ჯანმრთელობის შესახებ (თან უნდა ერთვოდეს ნედლი თაფლის ჯანმრთელობის
სერტიფიკატის ასლი)/The raw honey comply with the Health attestations
mentioned in above (a copy of health certificate
of raw honey is to be attached).
დაშვებული არ არის 2 კგ-ზე მეტი თაფლისა და თაფლის პროდუქტის
რე-ექსპორტი/Not allowed re-export honey and its products more than 2
kg.
ნედლი თაფლის წყარო უნდა იყოს SFDA-ს მიერ აღიარებული და SFDA-ს
ვებგვერდზე გამოქვეყნებული საწარმო და ქვეყანა/the source of raw honey is
from establishment and a country approved by the SFDA and published on
the SFDA website.
|
|
اسم ووظيفة الشخص
المختص
اسم الإدارة التي يتبع لها
الختم الرسمي
التاريخ: |
უფლებამოსილი პირის სახელი და
თანამდებობა/Authorized officer Name & Position
პასუხისმგებელი უწყების დასახელება/Name of the Responsible
Department
ოფიციალური ბეჭედი/Official Stamp
თარიღი/Date: |