„ვეტერინარულ კონტროლს დაქვემდებარებული პროდუქტების ექსპორტის დროს გამოსაყენებელი ვეტერინარული (ჯანმრთელობის) სერტიფიკატის ფორმების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის 2021 წლის 12 აპრილის №2-422 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის თაობაზე

ჰკითხე AI-ს ამ კანონის შესახებ
მიღების თარიღი
ნომერი
№2-407
სარეგისტრაციო კოდი
340030000.22.023.016911
გამოქვეყნების წყარო
matsne.gov.ge , 09/07/2025
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
← უკუმითითება ცვლილება → 🧬 სემანტიკური ეს აქტი
📥 უკუმითითებები — 1 დოკუმენტი
🧬 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები — 10

ეს დოკუმენტები ნაპოვნია ვექტორული ემბედინგების (AI) საშუალებით — მათი შინაარსი ყველაზე ახლოსაა ამ აქტის ტექსტთან.

დოკუმენტის ტექსტი

 

საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის

ბრძანება №2-407

2025 წლის 8 ივლისი

ქ. თბილისი

 

მუხლი 1

„ვეტერინარულ კონტროლს დაქვემდებარებული პროდუქტების ექსპორტის დროს გამოსაყენებელი ვეტერინარული (ჯანმრთელობის) სერტიფიკატის ფორმების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის  2021 წლის 12 აპრილის №2-422 ბრძანებაში (ვებგვერდი, 13/04/2021, სარეგისტრაციო კოდი: 340030000.22.023.016664) შეტანილ იქნეს ცვლილება და ბრძანების პირველი მუხლის „ფ“ ქვეპუნქტით დამტკიცებული „ოფიციალური სერტიფიკატი ადამიანის მიერ სურსათად მოხმარებისათვის განკუთვნილი თაფლისა და მეფუტკრეობის სხვა პროდუქტების ევროკავშირში ექსპორტის მიზნით (დანართი №21)“ ჩამოყალიბდეს თანდართული რედაქციით.

მუხლი 2
ეს ბრძანება ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.

საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრიდავით სონღულაშვილი
📎 დანართები (1)
დანართი 21.docx

„დანართი №21

ოფიციალური სერტიფიკატი

OFFICIAL CERTIFICATE

№ 000000

ადამიანის მიერ სურსათად მოხმარებისათვის განკუთვნილი თაფლისა და მეფუტკრეობის სხვა პროდუქტების ევროკავშირში ექსპორტის მიზნით

FOR THE ENTRY INTO THE UNION OF HONEY AND OTHER APICULTURE PRODUCTS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION

ნაწილი I: პარტიის აღწერა/Part I: Description of consignment

ქვეყანა/COUNTRY: საქართველო/GEORGIA

ოფიციალური სერტიფიკატი ევროკავშირისათვის/

Official certificate to the EU

I.1 გამგზავნი/ექსპორტიორი/Consignor/Exporter

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

ქვეყნის ISO კოდი/ISO country code I.2 სერტიფიკატის ნომერი/Certificate reference I.2ა./I.2a IMSOC ნომერი/ IMSOC reference

I.3 ცენტრალური

კომპეტენტური

ორგანო/Central

Competent Authority

QR კოდი/QR CODE

I.4 ადგილობრივი

კომპეტენტური ორგანო/

Local Competent Authority

I.5 მიმღები/იმპორტიორი/Consignee/Importer

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

ქვეყნის ISO

კოდი/ISO

country code

I.6 ტვირთზე პასუხისმგებელი ოპერატორი/Operator responsible

for the consignment

დასახელება /Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

ქვეყნის ISO კოდი/ISO country code

I.7 წარმოშობის

ქვეყანა/Country of origin

ქვეყნის ISO

კოკოდი/ISO

country code

I.9 დანიშნულების ქვეყანა/

Country of destination

ქვეყნის ISO

კოდი/ISO

country code

I.8 წარმოშობის რეგიონი/Region of origin კოდი/Code I.10 დანიშნულების რეგიონი/Region of destination კოდი/Code

I.11 გაგზავნის ადგილი/Place of dispatch

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

რეგისტრაციის/

აღიარების ნომერი/

Registration/Approval No

ქვეყნის ISO კოდი/

ISO country code

I.12 დანიშნულების ადგილი/

Place of destination

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

რეგისტრაციის/

აღიარების ნომერი/

Registration/Approval No

ქვეყნის ISO კოდი/

ISO country code

I.13 დატვირთვის ადგილი/Place of loading

I.14 გაგზავნის თარიღი და დრო/Date and time of

departure

I.15 სატრანსპორტო

საშუალება/Means of transport

თვითმფრინავი/

Aircraft

რკინიგზა/

Railway

იდენტიფიკაცია/Identification:

გემი/

Vessel

ავტოტრანსპორტი/

Road vehicle

I.16 სასაზღვრო მიმღები საკონტროლო პუნქტი/Entry Border Control Post
I.17 თანდართული დოკუმენტები/Accompanying documents

სახე/Type

ქვეყანა/Country

კომერციული დოკუმენტის ნომერი /

Commercial document reference

კოდი/Code

ქვეყნის ISO კოდი/

ISO country code

I.18 სატრანსპორტო პირობები/Transport conditions

გარემოს ტემპერატურა/

Ambient

გაცივებული/

Chilled

გაყინული/

Frozen

I.19 კონტეინერის ნომერი/ლუქის ნომერი/Container number/Seal number

კონტეინერის ნომერი/Container No ლუქის ნომერი/Seal No

I.20 დაშვებულია/

Certified as or for

ადამიანის მიერ სურსათად მოხმარებისათვის/

Products for human consumption

I.21 I.22 შიდა ბაზრისათვის/For internal market
I.23
I.24

შეფუთვათა რაოდენობა

სულ/Total number of

packages

I.25 რაოდენობა სულ/Total Quantity

I.26 წონა ნეტო/წონა ბრუტო სულ (კგ)/Total net weight/

gross weight (kg)

I.27. ტვირთის აღწერილობა/Description of consignment

CN კოდი/

CN Code

საბოლოო

მომხმარებელი/ Final consumer

სახეობა/Species

ცივად შენახვა/Cold store

დამუშავების სახე/

Treatment type

შეგროვების/წარმოების თარიღი/Date of collection/production

მწარმოებელი

საამქრო/

Manufacturing plant

შეფუთვის სახე/Type of packaging

შეფუთვათა რაოდენობა/ Number of packages

წონა ნეტო/

Net weight

პარტიის ნომერი/

Batch No

ქვეყანა/COUNTRY: საქართველო/GEORGIA

II. ინფორმაცია ჯანმრთელობის შესახებ/Health Information

II. 1. საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის დადასტურება/Public Health Attestation

II.ა/II.a სერტიფიკატის ნომერი/Certificate reference

II.ბ/II.b IMSOC/IMSOC reference

ნაწილი II: სერტიფიცირება/Part II: Certification

მე, ქვემოთ ხელის მომწერი, ვაცხადებ, რომ გავეცანი შემდგომი რეგულაციების შესაბამის მოთხოვნებს: ევროპის პარლამენტისა და ევროპის საბჭოს (EC) No 178/2002 რეგულაცია, ევროპის პარლამენტის და ევროპის საბჭოს (EC) No 852/2004 რეგულაცია, ევროპის პარლამენტის და ევროპის საბჭოს (EC) No 853/2004 რეგულაცია, ევროპის პარლამენტის და ევროპის საბჭოს რეგულაცია (EU) 2017/625 და ევროპის საბჭოს 2001/110/EC დირექტივა, წინამდებარით ვადასტურებ, რომ პირველ ნაწილში აღწერილი [თაფლი[(1) და [მეფუტკრეობის პროდუქტები](1) წარმოებულ იქნა ამ მოთხოვნების შესაბამისად, კერძოდ ის/I, the undersigned, declare that I am aware of the relevant requirements of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council1, and Council Directive 2001/110/EC, and hereby certify that [honey](1) and [apiculture products](1) described in Part I were produced in accordance with these requirements and in particular that they:

(ა)/(a) მიღებულია საწარმო(ები)დან, რომელიც რეგისტრირებულია და რომელშიც დანერგილია საფრთხის ანალიზისა და კრიტიკული საკონტროლო წერტილების (HACCP) პრინციპებზე დაფუძნებული პროგრამა (EC) No 852/2004 რეგულაციის მე-5 მუხლის შესაბამისად და რეგულარულად ექვემდებარება კომპეტენტური ორგანოს მხრიდან აუდიტს/come from (an) establishment(s) that has(ve) been registered and implement(s) a programme based on the hazard analysis and critical control points (HACCP) principles in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 852/2004 and regularly audited by the competent authority;

(ბ)/(b) დაექვემდებარა ჰენდლინგს და, საჭიროების შემთხვევაში, მომზადდა, შეიფუთა და დასაწყობდა ჰიგიენური პირობების დაცვით No 852/2004 რეგულაციის II დანართის მოთხოვნების შესაბამისად/have been handled and, where appropriate, prepared, packaged and stored in a hygienic manner in accordance with the requirements of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004;

(გ)/(c)უზრუნველყოფს გარანტიებს, რომელიც მოიცავს ცოცხალ ცხოველებსა და მათგან წარმოებულ პროდუქტებს, როგორც ეს განსაზღვრულია კონტროლის გეგმაში, რომელიც წარმოდგენილია ევროკომისიის დელეგირებული რეგლამენტის (EU) 2022/2292 მე-6 მუხლის (2) პუნქტის შესაბამისად, და მათი წარმოშობის მესამე ქვეყანა ან მისი რეგიონი შეტანილია ევროკომისიის განმახორციელებელი რეგლამენტის (EU) 2021/405 I დანართში და აღნიშნულია სიმბოლოთი “X” თაფლისთვის / fulfil the guarantees covering live animals and products thereof provided by the control plan submitted in accordance with Article 6 (2) of Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2292 and the third country or region thereof of its/their origin is listed in ANNEX- I to Commission Implementing Regulation (EU) 2021/405 with an entry “X” for honey ;

(1)(2) [ (დ)/(d) შეესაბამება პროდუქტის დახასიათებისა და შემადგენლობის კრიტერიუმებს, რომლებიც დადგენილია ევროპის საბჭოს 2001/110/EC დირექტივის I და II დანართებით და კერძოდ, არ შეიცავს ნებისმიერ დამატებულ სასურსათო ინგრედიენტს, მათ შორის საკვებდანამატებს ან გარე წყაროდან დამატებულ შაქრებს / conform to the product description and composition criteria as defined in Annexes I and II to Council Directive 2001/110/EC and, in particular, does not contain any added food ingredient. including food additives or extraneous sugars.]

(3) [II.1.ა / a. 

დადასტურება ევროპის კომისიის დელეგირებული რეგულაციის (EU) 2023/905  შესაბამისად / Attestation as regards Commission Delegated Regulation (EU) 2023/905 

მე, ქვემოთ ხელის მომწერი, ვაცხადებ, რომ გავეცანი ევროპის პარლამენტისა და ევროპის საბჭოს 2019/6 რეგულაციისა და ევროპის კომისიის დელეგირებული რეგულაციის (EU) 2023/905 შესაბამის მოთხოვნებს და ვადასტურებ, რომ I ნაწილში აღწერილი თაფლი და მეფუტკრეობის სხვა პროდუქტები წარმოებულია ამ მოთხოვნების შესაბამისად, კერძოდ, ცხოველებს, რომელთაგანაც მიიღება თაფლი და მეფუტკრეობის სხვა პროდუქტები, არ მიუღიათ ზრდის მასტიმულირებელი ან მოსავლიანობის გაზრდის ანტიმიკრობული სამკურნალო საშუალებები, და არც ისეთი ანტიმიკრობული სამკურნალო საშუალებები, რომლებიც შეიცავს ანტიმიკრობულ საშუალებებს, რომელიც შეტანილია ადამიანებში გარკვეული ინფექციების სამკურნალოდ განკუთვნილ ანტიმიკრობულ საშუალებათა სიაში, რომელიც დადგენილია კომისიის განმახორციელებელი რეგულაციით (EU) 2022/1255 და როგორც ეს განსაზღვრულია დელეგირებული რეგულაციის (EU) 2023/905 მე-3 მუხლში და წარმოშობილია მესამე ქვეყნიდან ან მისი რეგიონიდან, რომლებიც ჩამოთვლილია დელეგირებული რეგულაციის (EU) 2023/905 მე-5(2) მუხლის შესაბამისად შედგენილ სიაში.] / I, the undersigned, declare that I am aware of the relevant requirements of Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council and Commission Delegated Regulation (EU) 2023/905 and hereby certify that the honey and other apiculture products described in Part I were produced in accordance with these requirements, and in particular that, the animals from which the honey and other apiculture products are obtained have not been administered antimicrobial medicinal products for growth promotion or yield increase or antimicrobial medicinal products containing an antimicrobial that is included in the list of antimicrobials reserved for the treatment of certain infections in humans laid down in Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1255 as set out in Article 3 of Delegated Regulation (EU) 2023/905 and originate from a third country or region thereof listed in accordance with Article 5(2) of Delegated Regulation (EU) 2023/905.];

შენიშვნები/Notes

ევროპის კავშირიდან და ევროპის ატომური ენერგიის გაერთიანებიდან დიდი ბრიტანეთის გაერთიანებული სამეფოსა და ჩრდილოეთ ირლანდიის ევროკავშირიდან გასვლის შესახებ შეთანხმების, კერძოდ, ირლანდიის/ჩრდილოეთ ირლანდიის შესახებ ოქმის მე-5(4) მუხლის შესაბამისად და ამავე ოქმის მეორე დანართის გათვალისწინებით,, წინამდებარე სერტიფიკატში არსებული მითითებები ევროპის კავშირზე მოიცავს გაერთიანებულ სამეფოს ჩრდილოეთ ირლანდიასთან მიმართებით)/In accordance with the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, and in particular Article 5(4) of the Protocol on Ireland/Northern Ireland in conjunction with Annex 2 to that Protocol, references to European Union in this certificate include the United Kingdom in respect of Northern Ireland.

წინამდებარე ოფიციალური სერტიფიკატი შევსებული იქნება სერტიფიკატების შევსების შესახებ (EU) 2020/2235 განმახორციელებელი რეგულაციის I დანართის მეოთხე თავში მოცემული შენიშვნების შესაბამისად/This official certificate shall be completed in accordance with the notes for the completion of certificates provided for in Chapter 4 of Annex I to Implementing Regulation (EU) 2020/2235.

ნაწილი I/Part I:

დანაყოფი I.11: „გაგზავნის ადგილი“: აღიარების ნომერი ნიშნავს რეგისტრაციის ნომერს/

Box reference I.11: „Place of dispatch“: Approval number means registration number.

დანაყოფი I.27: ტვირთის აღწერილობა: / Box reference I.27:Description of consignment:

მიუთითეთ მსოფლიო საბაჟო ორგანიზაციის ჰარმონიზებული სისტემის შესაბამისი საქონლის (სეს (ესნ)) კოდები შემდეგი სათაურების მიხედვით: 0409, 0410, 0510, 1212, 1521, 1702 ან 2106 /

„CN code“; Indicate the appropriate Harmonised System (HS) code(s)of the World Customs Organisation under the following headings: 0409, 0410, 0510, 1212, 1521,1702 or 2106.

„დამუშავების ტიპი“: მიუთითეთ „ულტრაბგერითი დამუშავება“, „ჰომოგენიზაცია“, „ულტრაფილტრაცია“, „პასტერიზაცია“ და „თერმული დამუშავების გარეშე“/

Treatment type“: State ‘ultrasonication’, ‘homogenisation’, ultrafiltration’, ‘pasteurisation’, ‘no thermal treatment’.

ნაწილი /Part II:

(1) წაშალეთ, თუკი არ არის შესაბამისი / Delete if not applicable

(2) ვრცელდება მხოლოდ თაფლზე / Applicable only to honey

(3) ვრცელდება იმ ტვირთებზე, რომლებიც ევროკავშირში შევა 2026 წლის 3 სექტემბრიდან / Applicable to consignments entering the Union as from 3 September 2026.

უფლებამოსილი პირი/Certifying officer

სახელი (დიდი ასოებით)/Name (in capital letters)

თარიღი/Date

ბეჭედი/Stamp

კვალიფიკაცია და თანამდებობა:/Qualification and title

ხელმოწერა/Signature