„ვეტერინარულ კონტროლს დაქვემდებარებული პროდუქტების ექსპორტის დროს გამოსაყენებელი ვეტერინარული (ჯანმრთელობის) სერტიფიკატის ფორმების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის 2021 წლის 12 აპრილის №2-422 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის თაობაზე

ჰკითხე AI-ს ამ კანონის შესახებ
მიღების თარიღი
ნომერი
№2-32
სარეგისტრაციო კოდი
340030000.22.023.016705
გამოქვეყნების წყარო
matsne.gov.ge , 24/01/2022
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
← უკუმითითება ცვლილება → 🧬 სემანტიკური ეს აქტი
🧬 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები — 10

ეს დოკუმენტები ნაპოვნია ვექტორული ემბედინგების (AI) საშუალებით — მათი შინაარსი ყველაზე ახლოსაა ამ აქტის ტექსტთან.

დოკუმენტის ტექსტი

 

საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის

ბრძანება №2-32

2022 წლის 21 იანვარი

ქ. თბილისი

მუხლი 1
1. „ვეტერინარულ კონტროლს დაქვემდებარებული პროდუქტების ექსპორტის დროს გამოსაყენებელი ვეტერინარული (ჯანმრთელობის) სერტიფიკატის ფორმების დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრის 2021 წლის 12 აპრილის №2-422 ბრძანებაში შეტანილ იქნეს ცვლილება და ბრძანების პირველი მუხლის „ყ“ ქვეპუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:

„ყ) ოფიციალური სერტიფიკატი ადამიანის მიერ საკვებად მოხმარებისათვის განკუთვნილი ცოცხალი ლოკოკინების ევროკავშირში ექსპორტისათვის  (დანართი №24);“.

2. დანართი №24  ჩამოყალიბდეს თანდართული რედაქციით.
მუხლი 2
ეს ბრძანება ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.

საქართველოს გარემოს დაცვისა და სოფლის მეურნეობის მინისტრილევან დავითაშვილი
📎 დანართები (1)
danarti-24.docx

დანართი №24

ოფიციალური სერტიფიკატი

OFFICIAL CERTIFICATE

№ 000000

ადამიანის მიერ საკვებად მოხმარებისათვის განკუთვნილი ცოცხალი ლოკოკინების ევროკავშირში ექსპორტისათვის

for the entry into the Union
of Snails Intended for Human Consumption from Georgia

ნაწილი I: ტვირთის აღწერა/Part I: Description of consignment

ქვეყანა/COUNTRY: საქართველო/GEORGIA

ოფიციალური სერტიფიკატი ევროკავშირისათვის/

Official certificate to the EU

I.1 გამგზავნი/ექსპორტიორი/Consignor/Exporter

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

ქვეყნის ISO კოდი/ISO country code I.2 სერტიფიკატის ნომერი/Certificate reference I.2ა./I.2a IMSOC ნომერი/ IMSOC reference

I.3 ცენტრალური

კომპეტენტური

ორგანო/Central

Competent Authority

QR კოდი/QR CODE

I.4 ადგილობრივი

კომპეტენტური ორგანო/

Local Competent Authority

I.5 მიმღები/იმპორტიორი/Consignee/Importer

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

ქვეყნის ISO

კოდი/ISO

country code

I.6 ტვირთზე პასუხისმგებელი ოპერატორი/Operator responsible

for the consignment

დასახელება /Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

ქვეყნის ISO კოდი/ISO country code

I.7 წარმოშობის

ქვეყანა/Country of origin

ქვეყნის ISO კოდი/ISO

country code

I.9 დანიშნულების ქვეყანა/

Country of destination

ქვეყნის ISO

კოდი/ISO

country code

I.8 წარმოშობის რეგიონი/Region of origin კოდი/Code I.10 დანიშნულების რეგიონი/Region of destination კოდი/Code

I.11 გაგზავნის ადგილი/Place of dispatch

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

რეგისტრაციის/

აღიარების ნომერი/

Registration/Approval No

ქვეყნის ISO კოდი/

ISO country code

I.12 დანიშნულების ადგილი/

Place of destination

დასახელება/Name

მისამართი/Address

ქვეყანა/Country

რეგისტრაციის/

აღიარების ნომერი/

Registration/Approval No

ქვეყნის ISO კოდი/

ISO country code

I.13 დატვირთვის ადგილი/Place of loading

I.14 გაგზავნის თარიღი და დრო/Date and time of

departure

I.15 სატრანსპორტო

საშუალება/Means of transport

თვითმფრინავი/

Aircraft

რკინიგზა/

Railway

იდენტიფიკაცია/Identification:

გემი/

Vessel

ავტოტრანსპორტი/

Road vehicle

I.16 სასაზღვრო მიმღები საკონტროლო პუნქტი/Entry Border Control Post
I.17 თანდართული დოკუმენტები/Accompanying documents

სახე/Type

ქვეყანა/Country

კომერციული დოკუმენტი/

Commercial document reference

კოდი/Code

ქვეყნის ISO კოდი/

ISO country code

I.18 სატრანსპორტო პირობები/Transport conditions

გარემოს ტემპერატურა/

Ambient

გაცივებული/

Chilled

გაყინული/

Frozen

I.19 კონტეინერის ნომერი/ლუქის ნომერი/Container number/Seal number

კონტეინერის ნომერი/Container No ლუქის ნომერი/Seal No

I.20 დაშვებულია/

Certified as or for

ადამიანის მიერ სურსათად მოხმარებისათვის

Products for human consumption

I.21 I.22 შიდა ბაზრისათვის/For internal market
I.23
I.24

შეფუთვათა რაოდენობა

სულ/Total number of

packages

I.25 რაოდენობა სულ/Total Quantity

I.26 წონა ნეტო/წონა ბრუტო სულ (კგ)/Total net weight/

gross weight (kg)

I.27. ტვირთის აღწერილობა/Description of consignment

CN კოდი/

CN Code

საბოლოო

მომხმარებელი/ Final consumer

სახეობა/Species

ცივად შენახვა/Cold store

დამუშავების სახე/

Treatment type

შეგროვების/წარმოების თარიღი/Date of collection/production

საიდენტიფიკაციო ნიშანი/

Identification mark

მწარმოებელი

საწარმო/

Manufacturing plant

შეფუთვის სახე/Type of packaging

შეფუთვათა რაოდენობა/ Number of packages

წონა ნეტო/

Net weight

პარტიის ნომერი/

Batch No

ქვეყანა/COUNTRY: საქართველო/GEORGIA

II. ინფორმაცია ჯანმრთელობის შესახებ/Health Information II.ა/II.a სერტიფიკატის ნომერი/Certificate reference

II.ბ/II.b IMSOC/IMSOC reference

ნაწილი II: სერტიფიცირება/Part II: Certification

II. 1. საზოგადოებრივი ჯანმრთელობისთვის უვნებლობის დადასტურება/

Public Health Attestation

მე, ქვემოთ ხელის მომწერი, ვაცხადებ, რომ გავეცანი შემდგომი რეგულაციების შესაბამის მოთხოვნებს: ევროპის პარლამენტისა და ევროპის საბჭოს (EC) No 178/2002 რეგულაციაA, ევროპის პარლამენტის და ევროპის საბჭოს (EC) No 852/2004 რეგულაციაB, ევროპის პარლამენტის და ევროპის საბჭოს (EC) No 853/2004 რეგულაცია და ევროპის პარლამენტის და ევროპის საბჭოს რეგულაცია (EU) 2017/625 და წინამდებარით ვადასტურებ, რომ პირველ ნაწილში აღწერილი ლოკოკინები წარმოებულ იქნა ამ მოთხოვნების შესაბამისად, კერძოდ რომ ისინი/I, the undersigned, declare that I am aware of the relevant requirements of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council1, Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council2, Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council, and hereby certify that snails described in Part I were produced in accordance with these requirements, in particular that they:

II.1.1(1)[ევროკავშირში პირდაპირ ცოცხალი ლოკოკინების პირველადი მწარმოებლებისგან შემოტანის შემთხვევაში/In case of entry into the Union, directly from primary producers of live snails:

(a)\(ა) მიღებულია საწარმო(ები)დან, რომელიც დარეგისტრირებულია და რომელშიც დაცულია ჰიგიენის ზოგადი მოთხოვნები (EC) No 852/2004 რეგულაციის I დანართის შესაბამისად რეგულარულად ექვემდებარება აუდიტს კომპეტენტური ორგანოს მიერ/come from (an) establishment(s) that has(ve) been registered and apply(ies) general hygiene requirements in accordance with Annex I of Regulation (EC) No 852/2004, regularly audited by the competent authorities;

(b)\(ბ) შეიფუთა და შენახული იყო ჰიგიენური პირობების დაცვით/have been packaged and stored in a hygienic manner.]

(1)[სხვა შემთხვევებში/In other cases:

(a)\(ა) მიღებულია საწარმო(ები)დან, რომელშიც დაცულია ჰიგიენის ზოგადი მოთხოვნები და რომელშიც დანერგილია საფრთხის ანალიზისა და კრიტიკული საკონტროლო წერტილების (HACCP) პრინციპებზე დაფუძნებული პროგრამა (EC) No 852/2004 რეგულაციის მე-5 მუხლის შესაბამისად და რეგულარულად ექვემდებარება კომპეტენტური ორგანოების მხრიდან აუდიტს და შეტანილია ევროკავშირის მიერ აღიარებულ საწარმოთა სიაში; და/come from (an) establishment(s) applying general hygiene requirements and implementing a programme based on the hazard analysis and critical control points (HACCP) principles in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 852/2004, regularly audited by the competent authorities, and being listed as an EU approved establishment; and

(b)\(ბ) დამზადდა No853/2004 რეგულაციის III დანართის XI სექციის მოთხოვნების შესაბამისად და, საჭიროების შემთხვევაში, გაეცალა ნიჟარა, მომზადდა, დამზადდა, დაკონსერვდა, გაიყინა, შეიფუთა და დასაწყობდა ჰიგიენური პირობების დაცვით; და/have been prepared in accordance with the requirements of Section XI of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 and, where applicable, shelled, cooked, prepared, preserved, frozen, packaged and stored in a hygienic manner]; and

II.1.2 წარმოებულია ისეთ პირობებში, რომლებიც უზრუნველყოფენ ევროპის პარლამენტისა და ევროსაბჭოს (EC) No 396/2005 რეგულაციითC პესტიციდებისათვის დადგენილ მაქსიმალურ დასაშვებ ზღვრებთან შესაბამისობას/have been produced under conditions guaranteeing compliance with the maximum residue levels for pesticides laid down in Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council3.

შენიშვნები/Notes

ევროპის კავშირიდან და ევროპის ატომური ენერგიის გაერთიანებიდან დიდი ბრიტანეთის გაერთიანებული სამეფოსა და ჩრდილოეთ ირლანდიის გასვლის შესახებ შეთანხმების, კერძოდ, ირლანდიის/ჩრდილოეთ ირლანდიის შესახებ ოქმის 5(4) მუხლის შესაბამისად, ამ ოქმის მეორე დანართთან ერთად, წინამდებარე სერტიფიკატში არსებული მითითებები ევროპის კავშირზე მოიცავს გაერთიანებული სამეფოს ჩრდილოეთ ირლანდიის ნაწილში)/In accordance with the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, and in particular Article 5(4) of the Protocol on Ireland / Northern Ireland in conjunction with Annex 2 to that Protocol, references to European Union in this certificate include the United Kingdom in respect of Northern Ireland.

წინამდებარე ოფიციალური სერტიფიკატი შევსებული იქნება სერტიფიკატების შევსების შესახებ (EU) 2020/2235 განმახორციელებელი რეგულაციის I დანართის მეოთხე თავში მოცემული შენიშვნების შესაბამისად/This official certificate shall be completed according to the notes for the completion of certificates provided for in Chapter 4 of Annex I to Implementing Regulation (EU) 2020/2235.

ნაწილი I/Part I:

დანაყოფი I.11: რეგისტრაციის ნომერი, იმ შემთხვევაში, როდესაც ცოცხალი ლოკოკინები პირდაპირ გამოდიან მესამე ქვეყანაში არსებული საწარმოდან და აღიარების ნომერი, თუ ცოცხალი ლოკოკინები ცივი საწყობიდან არიან გამოგზავნილნი/

Box reference I.11: the registration number when live snails come directly from a holding in a third

country, and the approval number if live snails are sent from a cold store

დანაყოფი I.27: მიუთითეთ შესაბამისი საქონლის (სეს (ესნ))/CN კოდი: 0307 60 00 ან 1605/

Box reference I.27: Insert the appropriate HS/CN code(s) such as: 0307 60 00 or 1605.

დანაყოფი I.27: პარტიის აღწერა:

დამუშავების ტიპი“: არა (ცოცხალი), ახალი, დამუშავებული/

Box reference I.27: Description of consignment:

“Treatment type”: none (live), fresh, treated.

ნაწილი II/Part II:

(1) წაშალეთ მიზანშეწონილობისამებრ/Delete as appropriate.

დამმოწმებელი პირი/Certifying officer

სახელი (დიდი ასოებით)/Name (in capital letters):

თარიღი/Date:

ბეჭედი/Stamp

კვალიფიკაცია და თანამდებობა:/Qualification and title:

ხელმოწერა/Signature: