"თვითმმართველი ქალაქის – ქუთაისის მერიის სტრუქტურული ერთეულის – მერიის აპარატის დებულებისა და ბეჭდის ნიმუშის დამტკიცების შესახებ" თვითმმართველი ქალაქის – ქუთაისის საკრებულოს 2009 წლის 30 სექტემბრის №229 დადგენილებაში ცვლილებების შეტანის თაობაზე

ჰკითხე AI-ს ამ კანონის შესახებ
მიღების თარიღი
ნომერი
№61
სარეგისტრაციო კოდი
010250050.35.123.016013
გამოქვეყნების წყარო
matsne.gov.ge , სსმ, 71, 30/12/2010
🕸️ გრაფი — კავშირების ვიზუალიზაცია
← უკუმითითება ცვლილება → 🧬 სემანტიკური ეს აქტი
🧬 სემანტიკურად მსგავსი დოკუმენტები — 10

ეს დოკუმენტები ნაპოვნია ვექტორული ემბედინგების (AI) საშუალებით — მათი შინაარსი ყველაზე ახლოსაა ამ აქტის ტექსტთან.

დოკუმენტის ტექსტი

თვითმმართველი  ქალაქის – ქუთაისის  საკრებულოს  

დადგენილება №61    

2010 წლის 15დეკემბერი

ქ. ქუთაისი

„თვითმმართველი ქალაქის – ქუთაისის მერიის სტრუქტურული ერთეულის – მერიის აპარატის დებულებისა და ბეჭდის ნიმუშის დამტკიცების შესახებ“ თვითმმართველი  ქალაქის – ქუთაისის საკრებულოს 2009 წლის 30 სექტემბრის №229 დადგენილებაში ცვლილებების შეტანის თაობაზე

„ადგილობრივი თვითმმართველობის შესახებ“ საქართველოს ორგანული კანონის 22-ე მუხლის პირველი პუნქტის „თ“ ქვეპუნქტის, 43-ე მუხლის მე-2 პუნქტის, 44-ე მუხლის 1-ლი პუნქტის, „ნორმატიული აქტების შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-4 პუნქტისა და საქართველოს ზოგადი ადმინისტრაციული კოდექსის 63-ე მუხლის საფუძველზე, ქალაქ ქუთაისის საკრებულო  ადგენს:

მუხლი 1. შეტანილ იქნეს „თვითმმართველი ქალაქის – ქუთაისის მერიის სტრუქტურული ერთეულის – მერიის აპარატის დებულებისა და ბეჭდის ნიმუშის  დამტკიცების შესახებ“ თვითმმართველი ქალაქ ის – ქუთაისის საკრებულოს 2009 წლის 30 სექტემბრის №229 დადგენილების №1 დანართ ში /თვითმმართველი ქალაქის – ქუთაისის მერიის სტრუქტურული ერთეულის – მერიის აპარატის დებულება/ შემდეგი ცვლილებები:

1. დადგენილების №1 დანართის პირველი მუხლის, პირველ ი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით: „1. ქალაქ ქუთაისის მერიის აპარატი /შემდგომში – „აპარატი“/ არის „ადგილობრივი თვითმმართველობის შესახებ“ საქართველოს ორგანული კანონის საფუძველზე შექმნილი თვითმმართველი ქალაქის – ქუთაისის მერიის სტრუქტურული ერთეული, რომელიც ახორციელებს ქალაქ ქუთაისის მერიის საქმიანობის საორგანიზაციო, დოკუმენტირების, ბუღალტრული აღრიცხვის, მატერიალურ-ტექნიკურ, საგარეო ურთიერთობების ა და საერთაშორისო პროგრამების განვითარების, საინფორმაციო და სამართლებრივ უზრუნველყოფას“.

2. დადგენილების №І დანართის მე-2 მუხლის მე-2 პუნქტს დაემატოს შემდეგი შინაარსის „დ“ ქვეპუნქტი: „დ/„საგარეო ურთიერთობ ებისა და საერთაშორისო პროექტების განყოფილება;“.

3. დადგენილების №1 დანართის მე-3 მუხლის მე-10 პუნქტ ი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით: „10. უზრუნველყოფს ქალაქ ქუთაისის საკრებულოსა და მერიის თანამდებობის პირების, სტრუქტურული ერთეულებისა და ტერიტორიული ორგანოების იურიდიულ, საგარეო, საბუღალტრო და მატერიალურ-ტექნიკურ მომსახურებას, კომპეტენციის ფარგლებში“.

4. დადგენილების №1 დანართის მე-4 მუხლ ს დაემატოს შემდეგი შინაარსის მე-4 პუნქტი: „4. საგარეო ურთიერთობ ებისა და  საერთაშორისო პროექტების განყოფილება:

ა) ახორციელებს ქალაქ ქუთაისის თვითმმართველობის ორგანოებში საზღვარგარეთის ქვეყნების დელეგაციებისა და ამ ორგანოებიდან საზღვარგარეთ გასამგზავრებელი ოფიციალური დელეგაციების საპროტოკოლო მომსახურებას;

ბ) ხელს უწყობს ადგილობრივი თვითმმართველობის ორგანოების საჯარო მოსამსახურეებს საზღვარგარეთ სამსახურებრივი მივლინებისათვის საჭირო დოკუმენტების გაფორმებაში;

გ) უზრუნველყოფს ქალაქ ქუთაისთან დაძმობილებულ ქალაქებთან, სხვადასხვა საერთაშორისო ორგანიზაციებთან ეფექტიანი ურთიერთთანამშრომლობის განვითარებას, კომპეტენციის ფარგლებში;

დ) უზრუნველყოფს ოფიციალურ და სხვა შეხვედრებზე საუბრებისა და ოფიციალური დოკუმენტების თარგმნას და აფორმებს დადგენილი წესით;

ე) ახორციელებს იმ ღონისძიებების /ეროვნული დღესასწაულები, აღლუმები, ჯილდოების გადაცემა და სხვა საცერემონიო ღონისძიებები/ საპროტოკოლო უზრუნველყოფას, რომელშიც მონაწილეობენ თვითმმართველობის ორგანოების თანამდებობის პირები;

ვ) კონსულტაციებს უწევს და ხელს უწყობს ქალაქ ქუთაისის მაცხოვრებლების ინფორმირებას, არსებული კანონმდებლობის ფარგლებში, საზღვარგარეთ გამგზავრებასთან, გადაადგილებასთან და მათ უფლებებთან  დაკავშირებულ საკითხებზე;

ზ) ახორციელებს თვათმმართველობის ორგანოების თანამდებობის პირების საერთაშორ­ისო მნიშვნელობის საჯარო გამოსვლების  საპროტო­კოლო უზრუნველყოფას; 

თ) უზრუნველყოფს საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროსთან, საზღვარგარეთის ქვეყნების ქალაქებთან, საერთა­შორისო ორგანიზაციებთან, საქართველოს საელჩოებთან და საკონსულოებთან უცხოეთში, საქართვე­ლოში აკრედიტებულ დიპლომატიურ წარმომადგენლობებთან, დაძმობილებულ ქალაქებთან და ქართულ დიასპორასთან მჭიდრო კავშირების დამყარების ხელშეწყობას;

ი) უზრუნველყოფს ქალაქ ქუთაისის ადგილობრივი თვითმმართველობის მიერ დაფუძნებული, საზღვარგარეთის ქვეყნებთან ურთიერთობების პროფილით მომუშავე ორგანიზაცი­ების საქმიანობის კოორდინაციას ქალაქის ინტერესებისა და არსებული პრიორიტეტების გათვალისწინებით;

კ) უზრუნველყოფს საერთაშორისო პროგრამებისა და საგრანტო კონკურსებისათვის პროექტების მომზადებას;

ლ) თანამშრომლობს ქალაქ ქუთაისში მოქმედ საზღვარგარეთის ქვეყნებთან ურთიერთობების პროფილით მომუშავე ორგანიზაციებთან;

მ) წარმართავს საერთაშორისო ურთიერთობებს დასავლეთევროპულ (ინგლისური, გერმანული, ფრანგული ენები) და სხვა ენებზე, მაღალკვალიფიციურად;

ნ) თარგმნის და ამზადებს ინფორმაციას ქალაქ ქუთაისის თვითმმართველობის ოფიციალური პოლილინგვისტური ვებ-გვერდის /www.kutaisi.gov.ge/ შესაქმნელად;

ო) განიხილავს და შეისწავლის მიღებულ კორესპოდენციას, კომპეტენციის ფარგლებში;

პ) ასრულებს საკრებულოს, საკრებულოს თავმჯდომარის, მერისა და აპარატის უფროსის დავალებებს.“.

მუხლი 2. დადგენილება ძალაში შევიდეს კანონით დადგენილი წესით, გამოქვეყნებისთანავე.

საკრებულოს თავმჯდომარე                                                          ა.ხვადაგიანი